Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
whatever country in the world you visit , what people associate most of all with wales is music
pa wlad bynnag yn y byd y mae rhywun yn ymweld â hi , yr hyn y mae pobl yn ei gysylltu fwyaf â chymru yw cerddoriaeth
i assure you that ireland is fully committed to the development of a new , dynamic and mutually beneficial partnership with wales
rhoddaf sicrwydd ichi fod iwerddon yn llwyr ymroddedig i ddatblygu partneriaeth newydd , ddeinamig â chymru a fydd yn fuddiol i'r ddwy wlad
i will therefore have first-hand experience of how familiar the people of the middle east are with wales as a result of devolution
o ganlyniad , bydd gennyf fi brofiad uniongyrchol o ba mor gyfarwydd yw pobl y dwyrain canol gyda chymru yn sgîl datganoli
during frequent visits to the northern kurdish area , ann clwyd has repeatedly highlighted the strength of the kurds ' connections with wales
yn ystod ymweliadau mynych ag ardal ogleddol y cwrdiaid , mae ann clwyd dro ar ôl tro wedi tynnu sylw at y cysylltiadau cryf sydd rhwng y cwrdiaid a chymru
for the success of my proposal , it would be preferable if the onus for regulating this legislation rested with wales's optometrists and ophthalmic opticians
er mwyn i'm cynnig lwyddo , byddai'n well pe bai optometryddion ac optegwyr offthalmig yn gyfrifol am reoleiddio'r ddeddfwriaeth hon
everything would have had to be funded by the welsh office , with wales getting no more than its barnett share of european funding , without any match funding
roedd yn rhaid i'r cyfan gael ei ariannu gan y swyddfa gymreig , gyda chymru yn cael dim mwy na'i siâr barnett o arian ewrop , heb unrhyw arian cyfatebol
the first minister : there is one proposed foundation hospital in the first wave which is on the border with wales , namely the countess of chester hospital
y prif weinidog : mae un ysbyty sefydledig arfaethedig o blith y rhai cyntaf sydd am y ffin â chymru , sef ysbyty iarlles caer
does the first minister agree that a further regional enhancement for research and development tax credits could assist with wales's deficit in business research and development ?
a gytuna'r prif weinidog y gallai cynnydd rhanbarthol pellach o ran credyd treth ar waith ymchwil a datblygu fod o fudd wrth geisio cywiro diffyg cymru o ran ymchwil a datblygu busnes ?
do you agree that this is deeply unsatisfactory for people trying to do a day's work in cardiff , and will you take this matter up with wales and borders trains ?
a gytunwch bod hyn yn gwbl anfoddhaol i bobl sy'n ceisio gwneud diwrnod o waith yng nghaerdydd , ac a wnewch godi'r mater hwn gyda chwmni rheilffyrdd cymru a'r gororau ?