Usted buscó: choosing a name (Inglés - Galés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Welsh

Información

English

choosing a name

Welsh

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Galés

Información

Inglés

what a name

Galés

beth ywr enw

Última actualización: 2020-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

expecting a name

Galés

expecting a name

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a name "hywel"

Galés

hywel

Última actualización: 2013-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

people are choosing a career in dentistry

Galés

mae pobl yn dewis gyrfa mewn deintyddiaeth

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

please put in a name.

Galés

rhowch enw, os gwelwch yn dda.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

each lesson must have a name

Galés

dydd llunlong day name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

a name for the action group.

Galés

enw ar gyfer y grŵp gweithred.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

they are not only links of a name

Galés

nid cysylltiadau o ran enw yn unig mohonynt

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

you must enter a name for the game.

Galés

rhaid i chi roi enw ar gyfer y gêm.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

enter a name for the key scheme:

Galés

rhowch enw i' r cynllun bysyll:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

please enter a name and try again.

Galés

rhowch enw a cheisiwch eto os gwelwch yn dda.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

enter a name for the new distribution list:

Galés

rhaid i chi benodi dyddiad dilys

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

please specify a name for the new folder.

Galés

penodwch raglen ebostio yn y gosodiadau.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i cannot be accused of not choosing a topical issue to debate this week

Galés

ni ellir fy nghyhuddo o beidio â dewis mater cyfoes i'w ddadlau yr wythnos hon

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

carmarthenshire , a name i use with great respect --

Galés

sir gaerfyrddin , enw a ynganaf â pharch mawr --

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

there is a difference between a word and a name.

Galés

mae gwahaniaeth rhwng gair ac enw.

Última actualización: 2009-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i also thank her for choosing a subject that is of crucial importance to us in wales

Galés

diolch iddi am ddewis pwnc sydd o bwys allweddol i ni yng nghymru

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

david lloyd : i congratulate christine chapman on choosing a vital subject for debate

Galés

david lloyd : hoffwn longyfarch christine chapman am ddewis pwnc hollbwysig ar gyfer y ddadl

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

kppp: rulefile does not contain a "name=..." line

Galés

kppp: ni chynnwys y ffeil rheolau linell "name=..."

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

every child has the right to a name and nationality at birth

Galés

mae gan bob plentyn yr hawl i gael enw a chenedl pan gaiff ei eni

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,139,768 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo