Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dw i'n byw yn plasmarl
i live in plasmarl
Última actualización: 2023-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dw i
ah ff, chi’n cariad yn siarad cymraeg!
Última actualización: 2021-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dw i n hapus heddiw
cymy log
Última actualización: 2022-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dw i wrth fy modd
dwi wir yn caru
Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dw i don't like eating
dw' in ddim yn hoffi bwyta
Última actualización: 2021-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lake onega t a i n
llyn onega al
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
p l a i n m e s s a g e
n e g e s h t m l
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ddim yn ddrwg. dw i wedi blino tipyn bach. dw i'n yfed dŵr chwaith. xx
ddim yn ddrwg. dw i wedi blino tipyn bach. dw i'n yfed dŵr chwaith.
Última actualización: 2022-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
proportion of groups with {\i n} people who are welsh speakers (language b)
cyfran y grwpiau gydag {\i n }o bobl sy’n siarad cymraeg (iaith b)
Última actualización: 2008-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
level of loyalty of the bilingual speakers to the welsh language when speaking on a group of {\i n} people.
lefel teyrngarwch y siaradwyr dwyieithog i’r gymraeg pan fyddant yn siarad mewn grŵp o {\i n} o bobl
Última actualización: 2008-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
two digraphs ({\i ng} and {\i rh}) cause further challenges since there are cases where it is impossible (without reference to an annotated dictionary) to know whether a word contains ‘{\i ng}’{\i }or ‘{\i n}’{\i }then ‘{\i g}’.
mae'r ddau ddeugraff ng a rh yn peri rhagor o her gan y ceir sefyllfaoedd lle mae'n amhosibl gwybod (heb gyfeirio at eiriadur anodedig) a yw gair yn cynnwys 'ng' ynteu 'n' ac wedyn 'g'.
Última actualización: 2008-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: