De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
how have you bounced back from setbacks?
sut ydych chi wedi adenill eich hyder ar ôl problemau.
Última actualización: 2015-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and how have you come to that conclusion?
a sut ydych wedi dod i’r canlyniad hynny?
Última actualización: 2009-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how have you decided on every 5 years considering that the lifespan of your language schemes is 3 years?
sut ydych wedi penderfynu ar bob pum mlynedd o feddwl mai hyd bywyd eich cynlluniau iaith yw tair blynedd?
Última actualización: 2009-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how have you influenced your leader , and your group , so that you can support the uk government to such an extent today ?
sut ydych wedi dylanwadu ar eich arweinydd , ac ar eich grŵp , fel bo modd i chi gefnogi safbwynt llywodraeth y du i'r fath raddau heddiw ?
william graham : have you identified the amount that each local authority must spend to meet the assembly administration targets that allow local authorities to qualify for performance incentive grants ? how have you accounted for that in your budget proposals ?
william graham : a ydych wedi nodi'r swm y mae'n rhaid i bob awdurdod lleol ei wario er mwyn cwrdd â thargedau gweinyddu'r cynulliad sy'n caniatáu i awdurdodau lleol fod yn gymwys ar gyfer grantiau cymhelliant yn gysylltiedig â pherfformiad ? sut y cyfrifwyd am hynny yn eich argymhellion ar gyfer y gyllideb ?
do you also agree that now is the time to start work on the assisted areas map for post-2006 arrangements for wales ? how engaged in this process are you , and how have you engaged with the uk government to ensure that wales gets a fair hearing ?
a gytunwch hefyd mai dyma'r amser i ddechrau gweithio ar y map o'r ardaloedd a gynorthwyir ar gyfer trefniadau ôl-2006 i gymru ? beth yw eich cyfranogiad i'r broses hon , a sut yr ydych wedi ymgysylltu â llywodraeth y du i sicrhau y caiff cymru gyfle teg i gyflwyno'i hachos ?