Usted buscó: how was yor journey (Inglés - Galés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Welsh

Información

English

how was yor journey

Welsh

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Galés

Información

Inglés

how was

Galés

sut oedd e

Última actualización: 2023-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how was it

Galés

roedd hi yn dda

Última actualización: 2023-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how was your day

Galés

hows dy ddiwrnod

Última actualización: 2022-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how was your time?

Galés

sut amser gest ti?

Última actualización: 2017-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how was the party

Galés

parti iâr

Última actualización: 2022-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how was welsh ann?

Galés

da da

Última actualización: 2023-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how was your day darling

Galés

hello

Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how was your weekend with your cousins

Galés

sut oedd dy benwythnos

Última actualización: 2023-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how was this presented and distributed to staff?

Galés

sut aethpwyd ati i gyflwyno hwn i staff a’i dosbarthu iddynt?

Última actualización: 2008-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how was it different from owen john thomas's point ? could he remind me of his point ?

Galés

ym mha fodd yr oedd yn wahanol i bwynt owen john thomas ? a allai fy atgoffa o'i bwynt ?

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

what figure was quoted , how was the agreement made in terms of the cost , and how was the size of the possible contingent liability calculated ?

Galés

pa ffigur a ddyfynnwyd , sut y gwnaethpwyd y cytundeb o ran y gost , a sut y cyfrifwyd maint yr atebolrwydd amodol posibl ?

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

how was my daughter going to play the sport ? when i telephoned local football clubs , they said that they did not do anything for girls , although they were considering doing so in the future

Galés

sut allai fy merch chwarae'r gêm ? pan ffoniais glybiau pêl-droed lleol , dweud wnaethant nad oeddent yn gwneud dim ar gyfer merched , er eu bod yn ystyried gwneud hynny yn y dyfodol

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

how was the availability of funding for chamber orchestras advertised in north wales and how were people in north wales made aware that £150 ,000 was available for the development of such music ?

Galés

sut yr hysbysebwyd bod cyllid ar gael i gerddorfeydd siambr yn y gogledd a sut y rhoddwyd gwybod i bobl yn y gogledd fod £150 ,000 ar gael i ddatblygu cerddoriaeth o'r fath ?

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

how was the complaint administered ? were timescales adhered to ? were people properly informed at every step of the way and so on ? it is not within the remit of the ombudsman to consider the merits of individual complaints

Galés

pa fodd y trafodwyd y gwyn ? a lynwyd at yr amserlenni ? a hysbyswyd pobl yn iawn ar bob cam o'r daith ac yn y blaen ? nid yw cylch gwaith yr ombwdsmon yn cynnwys ystyried rhinweddau cwynion unigol

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

do you agree that there are several points that need to be answered urgently ? first , how was the lorry able to end up on one of the railway tracks , and how can we ensure that that never happens again ? secondly , shortly after the incident , and before the lorry had been removed , a freight train went past -- fortunately on the other line

Galés

a gytunwch fod angen ymdrin â nifer o bwyntiau ar frys ? yn gyntaf , sut y llwyddodd y lori i lanio ar un o gledrau'r rheilffordd , a sut y gallwn sicrhau na fydd hyn yn digwydd fyth eto ? yn ail , ychydig ar ôl y digwyddiad , a chyn i'r lori gael ei symud , aeth trên cludo nwyddau heibio -- ar y llinell arall yn ffodus

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,431,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo