Usted buscó: identical to (Inglés - Galés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Welsh

Información

English

identical to

Welsh

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Galés

Información

Inglés

many of them are similar or identical to those proposed for england and wales

Galés

mae llawer ohonynt yn debyg neu'n union yr un fath â'r hyn a gynigir ar gyfer cymru a lloegr

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

therefore , my line will clearly not be identical to somebody else's line , even if it was describing exactly the same phenomenon

Galés

felly , yn amlwg ni fydd fy llinellau i yn union yr un fath â llinellau rhywun arall , hyd yn oed os ydynt yn disgrifio'r union un ffenomenon

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the regulations are consistent with , not identical to , those being prepared by the department for environment , food and rural affairs for england

Galés

mae'r rheoliadau'n gyson , ond nid yn union yr un fath , â'r rheini sy'n cael eu paratoi gan adran yr amgylchedd , bwyd a materion gwledig i loegr

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

our current legislative proposals will greatly strengthen the existing public consultation requirements for masts of up to 50 metres high so that they will be identical to full planning applications

Galés

bydd ein cynigion deddfwriaethol cyfredol yn cryfhau'r gofynion ymgynghori cyhoeddus presennol ar gyfer mastiau hyd at 50 metr o uchder yn fawr fel eu bod yn union yr un fath â cheisiadau cynllunio llawn

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

however , the changes imposed by europe have resulted in the proportionate loss of population in the welsh intermediate assisted area , being identical to england and scotland

Galés

fodd bynnag , mae'r newidiadau a orfodwyd gan ewrop wedi arwain at golled poblogaeth anghymesur yn yr ardal a gynorthwyir rhyngol yng nghymru , yn yr un modd ag yn lloegr a'r alban

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

is your government ever likely to demonstrate that we are using our current powers to the full , when research into a random sample of our subordinate legislation found that 80 per cent of it was virtually identical to that passed at westminster ?

Galés

a yw eich llywodraeth fyth yn debyg o ddangos ein bod yn defnyddio'n pwerau cyfredol i'r eithaf , pan ddarganfu ymchwil i sampl ar hap o'n his-ddeddfwriaeth fod 80 y cant ohono bron yn union yr un fath a'r hyn a basiwyd yn san steffan ?

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the minister must explain to committee what guidance she will bring into force next year on admissions policies for those schools because , from my reading of the act , the admissions policies of church schools in wales will be almost identical to those of maintained schools in wales

Galés

rhaid i'r gweinidog egluro i'r pwyllgor pa gyfarwyddyd y bydd yn ei roi mewn grym y flwyddyn nesaf ar bolisïau derbyn ar gyfer yr ysgolion hynny oherwydd , yn ôl fy nehongliad i o'r ddeddf , bydd polisïau derbyn ysgolion eglwys yng nghymru bron yr un fath â rhai ysgolion cynaledig yng nghymru

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

your response to this indicator is identical to last year’s response; therefore we request further explanation regarding the situation and the council’s ability to report on this in 2009-10.

Galés

mae eich ymateb i’r dangosydd hwn yn union fel yr ymateb a gafwyd llynedd, felly gofynnwn am eglurhad pellach o’r sefyllfa a gallu’r cyngor i adrodd ar hyn yn 2009-10.

Última actualización: 2009-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

brian gibbons : minister , do you think that -- in terms of fair play and justice for local authority staff -- if services have to be contracted out of local authority control in the interests of best value , the staff affected should have pension arrangements that are identical to those provided by the local authority , if not better ?

Galés

brian gibbons : weinidog , a gredwch -- o ran chwarae teg a chyfiawnder i staff awdurdodau lleol -- os bydd yn rhaid eithrio gwasanaethau o reolaeth yr awdurdod lleol er mwyn sicrhau gwerth gorau , y dylid cynnig trefniadau pensiwn cyfwerth , os nad gwell , na'r rhai a ddarperir gan yr awdurdod lleol i'r aelodau o staff yr effeithir arnynt ?

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,288,643 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo