Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
recourse to the conditions of contract.
troi at amodau’r contract.
Última actualización: 2007-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have recourse therefore , to the record to ensure that we are as consistent as possible and i take advice on these matters
felly trof at y cofnod i sicrhau ein bod mor gyson â phosibl a derbyniaf gyngor ar y materion hyn
in more recently established institutions , once the internal complaints procedure has been exhausted , the student only has recourse to the court
yn y sefydliadau a sefydlwyd yn fwy diweddar , ar ôl dilyn y weithdrefn gwynion fewnol i'r pen , dim ond at y llys y gall y myfyriwr droi
i hope that the new arrangements will help to resolve many more disputes locally , and more quickly , without recourse to the formal appeal procedure
gobeithiaf y bydd y trefniadau newydd yn helpu i ddatrys llawer mwy o anghydfodau yn lleol , ac yn gyflymach , heb orfod defnyddio'r weithdrefn apelio ffurfiol
all of us want to achieve the objective of everybody having recourse to independent legal advice -- the committee , the presiding office and all members
yr ydym oll eisiau sicrhau'r amcan o fod pawb yn gallu mynd ar ofyn cyngor cyfreithiol annibynnol -- y pwyllgor , y llywydd a'r holl aelodau
given that the human rights act is legislation , which is enforceable in the courts , there is concern that when people have a grievance under the act their only recourse is expensive legal action
o ystyried bod y ddeddf hawliau dynol yn ddeddfwriaeth , y gellir ei gweithredu yn y llysoedd , mae pryder mai camau cyfreithiol costus yw'r unig beth y gall pobl eu cymryd pan fydd ganddynt gwyn o dan y ddeddf
` what our previous correspondence with you has made clear is that if a local authority is determined to conceal its own failures and malpractices from the top , you see little option but to recourse back to that authority
yr hyn a ddangosodd ein gohebiaeth flaenorol â chi yw na welwch fod fawr o ddewis , os yw awdurdod lleol yn benderfynol o gelu ei ddiffygion a'i gamarferion ei hun o'r top , ond troi'n ôl at yr awdurdod hwnnw
although defining ` reasonable ' will shower lawyers with yet more meal tickets , at least disabled people now have some recourse in the courts if they know that they have not been treated fairly
er y bydd diffinio ` rhesymol ' yn llenwi pocedi cyfreithwyr , o leiaf mae gan bobl anabl bellach ryw ffordd o weithredu drwy'r llysoedd os gwyddant na chawsant eu trin yn deg
crucial to its bid was the clear understanding that following an initial inject of capital monies , there would be no further recourse to the public purse , because revenue from admission and other sources , would cover operating costs
yr oedd dealltwriaeth glir na fyddai angen mwy o gymorth pwrs y wlad ar ôl y chwistrelliad cychwynnol o arian cyfalaf , oherwydd byddai refeniw o dâl mynediad a ffynonellau eraill yn talu'r costau gweithredol
we intend to make it easier for the nhs and social services to work together on complaints of common concern and , unlike in england , unresolved complaints will be reviewed by an independent panel , with further recourse then possible to the health service ombudsman or local government ombudsman
bwriadwn ei gwneud yn haws i'r gig a gwasanaethau cymdeithasol weithio gyda'i gilydd ar gwynion sydd o ddiddordeb cyffredin iddynt ac , yn wahanol i'r hyn a ddigwydd yn lloegr , bydd cwynion sydd heb eu datrys yn cael eu hadolygu gan banel annibynnol , gyda'r posibilrwydd o droi wedyn at ombwdsmon y gwasanaeth iechyd neu ombwdsmon llywodraeth leol
fifthly , on what sanctions apply to the environment agency should it fail to list charges as provided for under article 25 , as is the case for all the agency's statutory duties , the courts offer a recourse in respect of a failure by the agency to comply
yn bumed , ynghylch y cosbau a fyddai'n berthnasol i asiantaeth yr amgylchedd pe byddai'n methu â rhestru taliadau fel y rhagnodir o dan erthygl 25 , fel y bo'n wir am holl ddyletswyddau statudol yr asiantaeth , mae'r llysoedd yn cynnig cymorth mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio gan yr asiantaeth
finally , we are continuing to seek recourse for allied steel and wire workers , not through an extension by means of retrospective legislation , but through pressing ros altmann's proposals on andrew smith , the secretary of state for work and pensions
yn olaf , yr ydym yn parhau i ofyn am iawndal ar gyfer gweithwyr allied steel and wire , nid drwy estyniad drwy gyfrwng deddfwriaeth ôl-weithredol , ond drwy gymell cynigion ros altmann ar andrew smith , yr ysgrifennydd gwladol dros waith a phensiynau