Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it was not because of twinning systems or being imposed on anyone that mrs thatcher was able to get there
nid oherwydd systemau gefeillio nac am iddi gael ei gorfodi ar neb y llwyddodd mrs thatcher i gyrraedd yno
as a result, staff were either being transferred from other sections of the organisation or being newly appointed.
yn sgil hynny roedd staff unai’n cael eu trosglwyddo o rannau eraill o’r sefydliad neu yn cael eu penodi o’r newydd.
i am sure that there is no question of the commission ever watering down what it says or being so-called politically correct
yr wyf yn siwr nad oes unrhyw bosibilrwydd y byddai'r comisiwn byth yn glastwreiddio'r hyn a ddywed neu'n ymddwyn yn wleidyddol gywir , fel y dywedir
inform all older people either in receipt of , or being assessed for care services , of the availability of a direct payment system
rhoi gwybod i'r holl bobl hyn sydd naill ai'n derbyn gwasanaethau gofal , neu sy'n cael eu hasesu ar gyfer hynny , bod system dalu uniongyrchol ar gael
i acknowledge , despite it being late in the day and after three years of delay and procrastination , that some additional money is about to become available
derbyniaf , er mor hir hwyr ac ar ôl oedi a thindroi am dair blynedd , fod peth arian ychwanegol ar ddod
elin jones : i sympathise and empathise with the first minister's being late for plenary this morning , as that happened to me a month ago
elin jones : cydymdeimlaf ac uniaethaf â'r prif weinidog am ei fod yn hwyr ar gyfer y cyfarfod llawn y bore yma , gan i hynny ddigwydd imi fis yn ôl
the true level , however , is much higher as so many of the over-50 population are registered as having long-term illnesses or being disabled
fodd bynnag , mae'r lefel wirioneddol yn uwch o lawer gan fod cymaint o'r boblogaeth dros 50 oed wedi'u cofrestru fel rhai sydd â salwch hirdymor neu sy'n anabl
he would allow those individuals to blackmail a british government and prevent them from being given the opportunity to leave the country , or being required to leave the country , by their manipulating their children
byddai'n caniatáu i'r unigolion hynny flacmelio llywodraeth prydain a'u hatal rhag cael y cyfle i adael y wlad , neu eu hatal rhag gorfod gadael y wlad , drwy gynnwys eu plant yn eu twyll
during the first weeks of this year , newspapers and television stations ran stories daily about patients sleeping in hospital corridors and casualty departments and about patients being driven for miles in a search for a bed or being sent home from hospital too soon
yn ystod wythnosau cyntaf y flwyddyn hon , yr oedd hanesion mewn papurau newydd a chan orsafoedd teledu bob dydd am gleifion yn cysgu mewn coridorau ysbyty ac mewn adrannau damweiniau ac am gleifion yn cael eu gyrru am filltiroedd er mwyn chwilio am wely neu'n cael eu hanfon adref o'r ysbyty'n rhy gynnar
first , on the difficulties experienced by many individuals and organisations in accessing information on the assembly website , there are delays in consultation documents appearing on the website or being placed in obscure nooks and crannies where they are missed or difficult to find
yn gyntaf , o ran yr anawsterau a brofir gan lawer o unigolion a sefydliadau wrth gael gafael ar wybodaeth ar wefan y cynulliad , ceir oedi cyn i ddogfennau ymgynghori ymddangos ar y wefan neu cânt eu gosod mewn cilfachau tywyll lle na chânt eu gweld neu lle y mae'n anodd dod o hyd iddynt
we shall succeed relatively easily , whereas virtually every other region in europe has not succeeded without the two preconditions , that is , identifying a growth sector , or being able to operate on the back of another more successful growth economic sector
byddwn yn llwyddo'n gymharol hawdd , er nad oes bron unrhyw ranbarth arall yn ewrop wedi llwyddo heb y ddau ragamod , hynny yw , nodi sector twf , neu feddu ar y gallu i weithredu ar gefn sector twf mwy llwyddiannus arall
i like to think that i would have been brave enough to do what the suffragettes did , but the thought of being force-fed , throwing myself in front of a horse or being chained to buildings makes me doubt whether i could actually have done it
hoffwn feddwl y byddwn wedi bod yn ddigon dewr i wneud yr hyn a wnaeth merched y bleidlais ond mae meddwl am gael fy mwydo drwy orfodaeth , taflu fy hun o flaen ceffyl neu gael fy nghlymu â chadwyn wrth adeiladau yn gwneud imi amau a allwn fod wedi gwneud hynny mewn gwirionedd
there has been recent publicity on increasing numbers of asylum-seeking children under the age of 16 being accommodated in shared houses without adult supervision or being placed in bed and breakfast accommodation rather than being accommodated in registered children's homes or being placed with foster families
bu sylw yn ddiweddar ynglyn â'r nifer cynyddol o blant o dan 16 oed sy'n ceisio lloches sy'n cael lle i fyw mewn tai a rennir heb oruchwyliaeth oedolyn neu'n cael eu rhoi mewn llety gwely a brecwast yn hytrach na chael lle mewn cartrefi plant cofrestredig neu gyda theuluoedd maeth
i have said it before and i will say it again -- i do not think that alun , nor perhaps nick bourne will accept it -- i was not responsible for any decisions relating to the opening ceremony being a huge whizz-bang one or being the unveiling of a small plaque
fe'i dywedais o'r blaen ac fe'i dywedaf eto -- ni chredaf y bydd alun , na nick bourne efallai , yn ei dderbyn -- nid oeddwn yn gyfrifol am unrhyw benderfyniadau ynghylch gwneud y seremoni agoriadol yn sbloet enfawr neu'n ddadorchuddiad o blac bach
christine chapman : while i welcome the announcement of the £575 ,000 strategic rail authority funding that means more seating for passengers on services between aberdare and cardiff , and treherbert and cardiff , do you agree that continued investment and co-ordination is still needed to deliver two services an hour on the aberdare to cardiff line ? do you also share my disappointment that rugby fans in my constituency , who planned to use the train to attend a recent international game in cardiff , could not do so without being late for the match ?
christine chapman : er fy mod yn croesawu'r cyhoeddiad bod £575 ,000 ar gael gan yr awdurdod rheilffyrdd strategol sy'n golygu mwy o seddau i deithwyr ar wasanaethau rhwng aberdâr a chaerdydd , a threherbert a chaerdydd , a gytunwch fod angen parhau i fuddsoddi a chydgysylltu er mwyn cyflawni dau wasanaeth yr awr ar linell aberdâr i gaerdydd ? a rannwch fy siom hefyd na allai cefnogwyr rygbi yn fy etholaeth , a oedd yn bwriadu defnyddio'r trên i fynychu gêm ryngwladol yn ddiweddar yng nghaerdydd , wneud hynny heb fod yn hwyr i'r gêm ?