Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i will be going
mi fydda i'n mynd
Última actualización: 2010-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
james will be going
penwythnos yma
Última actualización: 2021-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he will be going tomorrow
mi fydd o'n mynd yfory
Última actualización: 2011-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you'll be going tomorrow
mi fyddi di'n mynd yfory
Última actualización: 2011-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
will you be my girl?
ai chi fydd fy merch i?
Última actualización: 2023-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the train will be going tomorrow
mi fydd y tren yn mynd yfory
Última actualización: 2011-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
will you be my friend
a fyddwch yn ffrind imi
Última actualización: 2020-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
will you be coming tomorrow?
fyddi di'n dod yfory?
Última actualización: 2013-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
will you be staying here with me?
fyddi di'n aros yma efo fi?
Última actualización: 2010-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will be going to a concert tomorrow night
mi fydda i'n mynd i gyngerdd nos yfory
Última actualización: 2010-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not worry , it will be going up in flames soon
peidiwch â phoeni , aiff yn wenfflam cyn bo hir
Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i am very excited to be going home
rwy'n gyffrous iawn
Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i shall be going to llandudno tomorrow
mi fydda i'n mynd i landudno yfory
Última actualización: 2010-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
where would you be
ble faset ti'n
Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
may you be happy forever
gan ddymuno pob hapusrwydd i chi ar eich priodas
Última actualización: 2022-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: