De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
9on 8 may the twelve issued a statement roundly
Στις 8 Μαΐου ('■), οι Δώδεκα δημοσίευσαν δήλωση που καταδικάζει ρητά τις εντελώς απαράδεκτες δηλώσεις του προέδρου της ιρανικής βουλής, που έκανε έκκληση για διάπραξη δολοφονιών κατά των γάλλων, βρετανών και αμερικανών πολιτών.
in a statement issued by his spokesman in new york, un secretary general kofi annan strongly condemned the violence.
Σε δήλωση που εκδόθηκε από τον εκπρόσωπο του στη Νέα Υόρκη, ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ Κόφι Ανάν καταδίκασε εντόνως τις βιαιοπραγίες.
according to a statement issued by the administration, the measure aims to boost serbia's trade and economy.
Σύμφωνα με δήλωση που εκδόθηκε από την κυβέρνηση, το μέτρο αποσκοπεί στην ενίσχυση του εμπορίου και της οικονομίας της Σερβίας.
a statement issued by the defence ministry stressed the order applies to all professional military personnel as well as to civilian army staff.
Μια δήλωση η οποία εξαγγέλθηκε από το υπουργείο άμυνας, τόνισε ότι οι εντολές εφαρμόζονται σε όλο το στρατιωτικό προσωπικό καθώς επίσης και στο πολιτικό προσωπικό.
a statement issued afterwards said mesic and drnovsek had agreed that the two countries' open issues should be resolved in a peaceful atmosphere.
Μια δήλωση η οποία εκδόθηκε κατόπιν ανέφερε ότι οι Μέσιτς και Ντρνόβσεκ συμφώνησαν ότι τα εκκρεμή ζητήματα των δύο χωρών θα πρέπει να διευθετηθούν σε μια ειρηνική ατμόσφαιρα.
in a statement issued after the meeting, the council said it has met practically all requests forwarded by the un war crimes tribunal since 15 september.
Σε δήλωση που εκδόθηκε μετά τη συνάντηση, το συμβούλιο ανέφερε ότι πρακτικά εκπλήρωσε όλα τα αιτήματα που προωθήθηκαν από το δικαστήριο του ΟΗΕ για εγκλήματα πολέμου, από τις 15 Σεπτεμβρίου.
"corruption is described as a particularly serious problem for albania," the eu envoys said in a statement issued by the french embassy.
"Η διαφθορά χαρακτηρίζεται ως ιδιαιτέρως σοβαρό πρόβλημα για την Αλβανία", ανέφεραν οι απεσταλμένοι της ΕΕ σε δήλωση που εξέδωσε η Γαλλική Πρεσβεία.
in a statement issued on 6 june, as you know, the twelve immediately and unequivocally condemned the massacre of unarmed demonstrators that had just taken place in peking.
Στα κράτη μέλη της Κοινότητας υπάρχουν γύρω στα 200 εκατομμύρια εργαζομένων.
by doing this, parvanov violated article 32, paragraph 2 of the bulgarian constitution, gerb's executive board said in a statement issued late tuesday.
Με την πράξη αυτή, ο Παρβάνοφ παραβίασε το Άρθρο 32, παράγραφο 2, του Βουλγαρικού Συντάγματος, ανέφερε σε δήλωσή του το εκτελεστικό συμβούλιο του gerb αργά την Τρίτη.
in a statement issued on the charter's second anniversary, kostunica said the document still represents the best available solution, despite its systemic and operating shortcomings.
Σε δήλωση που έγινε επ’ ευκαιρία των δύο χρόνων του χάρτη, ο Κοστουνίτσα δήλωσε ότι το έγγραφο εξακολουθεί να αντιπροσωπεύει την καλύτερη δυνατή λύση, παρά τις συστεμικές και λειτουργικές του αδυναμίες.
"the investigation is focused on evidence linking the suspect to the torture and murder of at least five illegally detained persons," a statement issued by unmik said.
"Η έρευνα επικεντρώνεται σε αποδείξεις που συνδέουν τον ύποπτο με το βασανισμό και τη δολοφονία τουλάχιστον πέντε ατόμων που κρατούνταν παράνομα," ανέφερε μια δήλωση που εξέδωσε η unmik.
a statement issued by djukanovic's office after his meeting with meta said the twoleaders had agreed that relations and co-operation between their countries should expand at all levels.
Μια δήλωση που εξέδωσε το γραφείο του Ντζουκάνοβιτς μετά τη συνάντησή του με το Μέτα ανέφερε ότι οι δύο αρχηγοί συμφώνησαν ότι οι σχέσεις και η συνεργασία μεταξύ των χωρών τους θα πρέπει να επεκταθούν σε όλα τα επίπεδα.
according to a statement issued by the spanish eu presidency on thursday, each eurozone country "will contribute an amount proportional to its gross domestic product and its total population".
Σύμφωνα με την ανακοίνωση που εξέδωσε η ισπανική προεδρεία της ΕΕ την Πέμπτη, κάθε χώρα της ευρωζώνης "θα συμβάλλει ένα ποσό ανάλογο του ακαθάριστου εθνικού της προϊόντος και του πληθυσμού της".
"turkey and the turkish republic of northern cyprus have agreed to jointly contribute to, and to back the secretary general's efforts," said a statement issued after the talks.
«Η Τουρκία και η Τουρκική δημοκρατία της βόρειας Κύπρου συμφώνησαν να συμβάλουν κοινά και να στηρίξουν τις προσπάθειες του γενικού γραμματέα», ανέφερε δήλωση που δημοσιεύθηκε μετά τις συζητήσεις.