Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
of a high quality.
να έχουν καλή ποιότητα.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a high quality, efficient system is the goal.
Ο στόχος είναι η δημιουργία ενός υψηλής ποιότητας, αποτελεσματικού συστήματος.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a high quality trade mark registration system in europe
Ποιοτικό σύστημα καταχώρισης σημάτων στην Ευρώπη
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they must demonstrate that they operate for themselves a high quality system.
Πρέπει να αποδεικνύουν ότι διαθέτουν και εφαρμόζουν για τον εαυτό τους ένα σύστημα υψηλής ποιότητας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a high-quality and political team
Πολιτική ομάδα υψηλής ποιότητας
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is a high-quality employer.
αποτελεί εργοδότη πρώτης ποιότητας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a high-quality education system open to everyone and free of charge;
σε ένα σχολείο ποιότητας δωρεάν και καθολικής πρόσβασης·
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the report is therefore a compromise, but of a high quality.
Για το λόγο αυτό η έκθεση αποτελεί συμβιβασμό, υψηλής όμως ποιότητας.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
high quality healthcare systems are a vital part of our societies.
Τα υψηλή piοιότητα συστήατα υγεία αpiοτελούν ζωτικό έρο των κοινωνιών α.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
establish a high-quality audit profession;
promouvoir une carrière d’audit de qualité;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission proposes a five-year programme for the development of a high-quality health monitoring system.
Η Επιτροπή παρουσιάζει πενταετές πρόγραμμα δράσης, στόχος του οποίου είναι η δημιουργία ενός υψηλού επιπέδου συστήματος παρακολούθησης της κατάστασης της υγείας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they also seek to put customers, and in particular passengers, at the centre of a high-quality transport system.
Οι εν λόγω στόχοι αποβλέπουν επίσης στην τοποθέτηση του πελάτη, και δη του επιβάτη, στο κέντρο ενός συστήματος μεταφορών υψηλού επιπέδου.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
innovation needs a high-quality regulatory framework.
Η καινοτομία χρειάζεται ένα ρυθμιστικό πλαίσιο υψηλής ποιότητας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a high quality regulatory environment is essential for competitiveness.
Ένα κανονιστικό περιβάλλον υψηλής ποιότητας είναι ουσιαστικής σημασίας για την ανταγωνιστικότητα.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the result is obvious: a high-quality proposal.
Το αποτέλεσμα είναι σαφές: η ποιότητα της πρότασης που έχει κατατεθεί είναι πολύ καλή.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
our goal is high quality jobs for a high quality workforce."
Στόχος μας είναι οι θέσεις εργασίας υψηλής ποιότητας για ένα εργατικό δυναμικό υψηλής ποιότητας.»
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
larger financial contribution by industry and establishment of a high-quality governance framework.
Ευρύτερη χρηματοδοτική συμμετοχή του κλάδου και θέσπιση πλαισίου διακυβέρνησης υψηλής ποιότητας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all eu citizens should have access to safe and high quality healthcare regardless of their circumstances.
Όλοι οι πολίτες της ΕΕ πρέπει να έχουν πρόσβαση σε ασφαλή και υψηλής ποιότητας υγειονομική περίθαλψη, ανεξάρτητα από την κατάστασή τους.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non-standardisation makes the manufacturing of a high-quality part difficult on the first run.
Η έλλειψη τυποποίησης καθιστά δύσκολη την πρώτη κατασκευή αντικειμένων υψηλής ποιότητας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all eu citizens should have access to safe and high-quality healthcare regardless of their circumstances.
Όλοι οι πολίτες της ΕΕ θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σε ασφαλή και υψηλής ποιότητας υγειονομική περίθαλψη, ανεξάρτητα από την κατάστασή τους.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: