Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i believe parliament must uphold its agreements, and they can only be broken in cases of extreme need.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να τηρεί τις συμφωνίες και ότι οι συμφωνίες αυτές θα πρέπει να παραβιάζονται μόνο εάν αυτό είναι απολύτως απαραίτητο.
how, therefore, is it possible that the ship could have broken in two and caused such an environmental catastrophe?
Κατά συνέπεια, πως είναι δυνατόν το πλοίο να κόπηκε στα δύο και να προκάλεσε μια τέτοια περιβαλλοντική καταστροφή;
there will be no reason for a detailed map with the human heart being broken in our area at the edge of hope and despair.
Δεν θα υπάρξει λόγος για ένα λεπτομερή χάρτη με την ανθρώπινη καρδιά σπασμένη στην περιοχή μας στο χείλος της ελπίδας και της απελπισίας.
we will wait as long as is necessary and until this takes place we think that trust has been broken in the very minimum of interinstitutional ethics.
Θα περιμένουμε όσο χρόνο χρειασθεί και, όσο δε συμβαίνει αυτό, θα θεωρούμε ότι έχει διαρραγεί η ελαχιστη ηθική που δικαιολογεί τη θεσμική εμπιστοσύνη.
there is a real discrimination against community protection in very specific sectors and products. the rope ought not always to be broken in the weakest part.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι τις λειτουργίες αυτές τις είχε πάντοτε αναλάβει το ΕΓΤΠΑ.
this continues a long term trend which was temporarily broken in the years of high job growth at the end of the 1980s when the decline in male employment was halted.
Αυτό αποτελεί συνέχεια μιας μακροπρόθεσμης τάσης η οποία διακόπηκε προσωρινά στα χρόνια της μεγάλης ανάπτυξης των θέσεων εργασίας στο τέλος της δεκαετίας του 1980, όταν η μείωση της ανεργίας των ανδρών σταμάτησε.
mr president, the records for company mergers have now been broken in the telecommunications sector, with mega-mergers in europe and on the other side of the atlantic.
Κύριε Πρόεδρε, τα ρεκόρ συγκέντρωσης των επιχειρήσεων έχουν ουσιαστικά καταρριφθεί στις τηλεπικοινωνίες με τις μεγα-συγχωνεύσεις στην Ευρώπη και στις δύο όχθες του Ατλαντικού.
the southern gate is known as "the camels", because it had broken in the middle and looked like two camels facing each other, before it was partially restored in the early 20th century.
Η νότια πύλη αυτή είναι γνωστή ως «Οι Καμήλες», διότι είχε σπάσει στη μέση και έμοιαζε με δύο καμήλες που αντιμετωπίζει η μία την άλλη και αποκαταστάθηκε μερικώς στις αρχές του 20ού αιώνα.
the cease-fire has not been broken in karabakh for two years, and the minsk group is to resume working to try to transform the cease-fire into a permanent peace- not a simple matter.
Η κατάπαυση του πυρός δεν έχει παραβιαστεί στο Καραμπάχ εδώ και δύο χρόνια και η ομάδα του Μινσκ θα επαναλάβει τις εργασίες της για να προσπαθήσει να μετατρέψει την κατάπαυση του πυρός σε οριστική ειρήνη.
the way it was conceived is interesting: the consultation procedure is based on regional development plans and the" docups ', the single programming documents, the length and periodicity of which have now been established and are well broken in.
Ο τρόπος με τον οποίο συλλήφθηκε είναι ενδιαφέρων: η διαδικασία συγκέντρωσης στηρίζεται σε αναπτυξιακά περιφερειακά σχέδια και τα ενιαία έγγραφα προγραμματισμού των οποίων η διάρκεια και περιοδικότητα έχουν πλέον αναπτυχθεί σε μεγάλο βαθμό σήμερα.