Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
“the loggers have chased them away! my cousins!
Ο Το# βάζει το χέρι του στον ώ#ο τη φίλη του.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
so does it mean that they already chased you off the last time?
Έτσι αυτό σημαίνει ότι σε είχαν ήδη κυνηγήσει την τελευταία φορά;
Última actualización: 2015-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unfortunately, everything related to macedonia is being prohibited and chased away.
Δυστυχώς, όλα όσα σχετίζονται με την Μακεδονία απαγορεύονται και διώκονται.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on their journey, they are chased by fire princess azula and her friends mai and ty lee.
Στο ταξίδι τους είναι κυνηγημένοι από την Αζούλα και τους φίλους της, Μάι και Τάι Λι.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
medical workers who have been bringing them protection against infectious diseases are chased out of the roma settlements.
Το προσωπικό παροχής ιατρικών υπηρεσιών το οποίο τους παρέχει προστασία από μολυσματικές ασθένειες το κυνηγούν διώχνοντάς το από τους καταυλισμούς των Ρομ.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
the community is even being chased by the individual states, despite our pretensions to being a community.
(Η συνεδρίαση άρχισε στις 9.00)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
but nor are they about the institutional issues we have been discussing ad nauseam since maastricht and which we chased in circles at nice.
Οι πολίτες πρέπει να καταλάβουν τα πλεονεκτήματα που έχει το ευρώ για όλους μας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
they chased them out, for people who are defending their own territory are far stronger than the aggressors who always come with a bad conscience.
Τους έτρεπαν σε φυγή, καθότι, όταν οι άνθρωποι υπερασπίζονται τη δική τους γη, είναι πολύ πιο ισχυροί από εκείνους που τους επιτίθενται μια και οι τελευταίοι έχουν πάντα κάποιες τύψεις.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
riot police beat and chased peaceful demonstrators who took to the streets saturday and sunday to protest president vladimir putin's policies.
Τα ΜΑΤ χτύπησαν και καταδίωξαν φιλήσυχους διαδηλωτές οι οποίοι βγήκαν στους δρόμους το Σάββατο και την Κυριακή για να διαμαρτυρηθούν για τις πολιτικές του Προέδρου Βλαντιμίρ Πούτιν.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
instead of the several hundred thousand people who chased milosevic from power in 2000, about 1,000 policemen protested on the streets of belgrade this year.
Αντί των πολλών εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων που έδιωξαν τον Μιλόσεβιτς από την εξουσία το 2000, φέτος 1.000 περίπου αστυνομικοί διαδήλωναν στους δρόμους του Βελιγραδίου.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finally, whilst the employment crisis has not chased women off the labour market, it has not protected them from unemployment and precarious positions, either.
Τέλος, αν η κρίση της απασχόλησης δεν εξεδίωξε τις γυναίκες από την αγορά εργασίας, δεν τις διαφύλαξε επίσης από την ανεργία και την αβεβαιότητα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cross-border e-commerce in financial services is in its infancy and it has not chased prices down to the level of the cheapest member state.
Το διακρατικό ηλεκτρονικό εμπόριο σε χρηματοοικονομικές υπηρεσίες διέρχεται ακόμα τη νηπιακή του ηλικία και δεν έχει καταφέρει να κατεβάσει τις τιμές στο επίπεδο του φθηνότερου κράτους.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
only in this way will the european parliament perform its task of independent custodian of the independent bank as set out in the exemplary and pioneering report so finely chased and chiselled by my colleague mrs christa randzio-plath.
Μόνο με αυτό τον τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επιτελέσει το έργο του ως ανεξάρτητου φύλακα της ανεξάρτητης τράπεζας, όπως ορίζεται στην ερμηνευτική και πρωτοπόρο έκθεση, που χαράχθηκε και σμιλεύθηκε τόσο περίτεχνα από τη συνάδελφο κ. christa randzio-plath.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
chased by federation of bih (fbih) police officers, the criminals drove towards the bosnian serb entity, republika srpska, but crashed into a tree.
Καταδιωκόμενοι από την αστυνομία της Ομοσπονδίας της Β&Ε, οι εγκληματίες έφυγαν οδηγώντας προς τη βοσνιοσερβική οντότητα, τη δημοκρατία της Σέρπσκα, αλλά προσέκρουσαν σε ένα δέντρο.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"for years, those of different ethnic identity have been chased out of the country … in fact that was an outcome of a fascist approach," he said.
"Για χρόνια, όσοι είχαν διαφορετική εθνική ταυτότητα έχουν εκδιωχθεί από τη χώρα… Στην πραγματικότητα αυτό ήταν αποτέλεσμα μιας φασιστικής προσέγγισης", είπε.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
this union is no longer democratic; the international institution is becoming a superstate, a state rejected by public opinion. public opinion chased it out through the door, yet you now seek to bring it back in through a window.
" Ένωση αυτή δεν είναι πλέον δημοκρατική· ο διεθνής οργανισμός μετατρέπεται σε υπερκράτος, ένα κράτος που η κοινή γνώμη το απορρίπτει. " κοινή γνώμη το πέταξε έξω από την πόρτα, ωστόσο εσείς τώρα προσπαθείτε να το επαναφέρετε από το παράθυρο.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i was slightly disappointed that the court of auditors did not emphasize one of its own comments; when looking at the very substantial errors, it could have pointed out in the statement, which will be covered by the press today, that most of the errors it chased in the statement of assurance procedure occurred in the member states.
Απογοητεύτηκα κάπως που το Συνέδριο δεν επέμεινε σχετικά με ένα από τα σχόλια που έκανε το ίδιο. Θα μπορούσε να τονίσει στη δήλωση διασφάλισης ότι εξετάζοντας τα ουσιαστικά σφάλματα, τα οποία θα αναφερθούν από τον τύπο σήμερα, τα περισσότερα από αυτά εμφανίστηκαν στα κράτη μέλη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: