Usted buscó: choose a power plan (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

choose a power plan

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

choose a

Griego

Επιλογή a

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

choose a file

Griego

#-#-#-#-# evolution.master.el.po (evolution.head) #-#-#-#-#Επιλογή ενός αρχείου#-#-#-#-# nemiver.master.el.po (nemiver master) #-#-#-#-#Επιλέξτε ένα αρχείο

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a file...

Griego

Επιλογή ενός αρχείου...

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a path:

Griego

Επιλέξτε μια διαδρομή:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a everywhere

Griego

Επιλογή παντού του Α

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a pac file...

Griego

Επιλέξτε ένα αρχείο pac...

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a key-file

Griego

Επιλογή ενός key-file

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a backup file

Griego

Επιλέξτε ένα αρχείο αντιγράφου ασφάλειας

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a score slot.

Griego

Επιλέξτε θέση βαθμολογίας.

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a data source:

Griego

Επιλέξτε μια προέλευση δεδομένων:

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a background color

Griego

Επιλογή χρώματος παρασκηνίου

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

please choose a token.

Griego

Επιλέξτε ένα token

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a background image:

Griego

Επιλέξτε μια εικόνα παρασκηνίου:

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a local delivery file

Griego

Επιλέξτε ένα τοπικό αρχείο παράδοσης

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a certificate authority certificate

Griego

Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό αρχής πιστοποίησης

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

choose a certificate authority certificate...

Griego

#-#-#-#-# network-manager-openvpn.master.el.po (networkmanager-openvpn.head) #-#-#-#-#Επιλέξτε πιστοποιητικό Αρχής Πιστοποίησης...#-#-#-#-# network-manager-openconnect.master.el.po (network-manager-openconnect.head.el) #-#-#-#-#Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό της αρχής έκδοσης πιστοποιητικών...#-#-#-#-# network-manager-applet.master.el.po (network-manager-applet) #-#-#-#-#Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό της αρχής έκδοσης πιστοποιητικών...

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

takes note of the global exploration strategy outlining the global coordination of the major powers' plans for human and robotic exploration,

Griego

ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι η Παγκόσμια Στρατηγική Εξερεύνησης οριοθετεί τον παγκόσμιο συντονισμό των σχεδίων των μεγαλύτερων δυνάμεων με στόχο την ανθρώπινη και τη ρομποτική εξερεύνηση,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,644,575 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo