Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i hope the minister does not believe the sanctimonious claptrap he read this house.
Ελπίζω ο Υπουργός να μην πιστεύει τις φαρισαϊκές ανοησίες που διάβασε σε αυτό το Σώμα.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the first is the claptrap that we hear from the far right about the treaty of lisbon.
Το πρώτο είναι οι ανοησίες που ακούμε από την άκρα δεξιά σχετικά με τη Συνθήκη της Λισαβόνας.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this is infinitely more revealing of the true nature of the relations between european big business and the turkish dictatorship than all the insipid claptrap on which we are asked to give our opinion.
Να κάτι που λέει πολύ περισσότερα για την πραγματική φύση των σχέσεων του μεγάλου ευρωπαϊκού κεφαλαίου με την τουρκική δικτατορία από όλες τις μεγαλοστομίες για τις οποίες καλούμαστε να αποφανθούμε.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
all the talk about subsidiarity becomes claptrap if the individual nation or region is not allowed to introduce a higher level of protection than that which it is possible to find votes for in the council of ministers.
Απέχουν από έναν όγκο και σοβαρών προβλημάτων που καταπιέζουν ιδιαίτερα τους εργαζόμενους στην Κοινότητα και γενικότερα τους ευρωπαϊκούς λαούς.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i said that the representative of the group of the european right's speech was some thing which on behalf of my group i denounced as racist claptrap which had no valid basis for expression in a parliament based on principles of plurality and
Αυτές είναι οι ελπίδες που τρέφει το Βέλγιο και που ο σημερινός σας επισκέπτης θέλησε να συμμερισθεί μαζί σας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
so it is fine if there is some emotional involvement, but — please — no claptrap and no actions aimed more against foreigners than at the implementation of a judicious european policy.
Μια Προεδρία τόσο έμπειρη κοινοβουλευτικά όπως η βρετανική θα έπρεπε κανονικά να εκτιμά το ότι το Κοινοβούλιο όχι μόνο συζητά αλλά και αποφασίζει.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tomlinson (s). — mr president, i am glad that the representative of the european right has stayed in her place rather than leaving after her speech because i want to commence by saying that, on behalf of my group, i denounce what she said as racist claptrap which has no place in a parliament based on principles of pluralism and democracy.
Θέλω να προσθέσω κάτι ακόμη, σχετικά με το ατύχημα το Τσερνομπίλ, τονίζοντας ότι συντάσσομαι με εκείνους
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: