Usted buscó: communitarisation (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

communitarisation

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

it is in fact the 'communitarisation' of the third pillar.

Griego

Πρόκειται ουσιαστικά για "κοινοτικοποίηση" του τρίτου πυλώνα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the limits on communitarisation imposed by the principle of subsidiarity should therefore be kept in mind.

Griego

Ως εκ τούτου, θα πρέπει να έχει κανείς πάντα κατά νου τα όρια της κοινοτικοποίησης που τίθενται μέσω της αρχής της επικουρικότητας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

wherever communitarisation appears useful for strengthening the security of european citizens, let us apply it.

Griego

Να εφαρμόσουμε την κοινοτικοποίηση εκεί όπου εμφανίζεται χρήσιμη για την ενίσχυση της ασφάλειας των ευρωπαίων πολιτών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

priority should be given to the communitarisation of the dispositions provided for within the context of the third pillar.

Griego

Προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στην κοινοτικοποίηση των διατάξεων που προβλέπονται στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

firstly, as regards the communitarisation of judicial and police cooperation, all the points highlighted are of fundamental importance.

Griego

Ωστόσο, οι Ευρωπαίοι πολίτες θα πρέπα να είναι ασφαλείς όταν περπατούν στις γατονιές τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

today, they would have everything to lose from the communitarisation of foreign policy, and i believe that they are working with that in mind.

Griego

Σήμερα, θα έχαναν τα πάντα από μια ενδεχόμενη κοινοτικοποίηση της εξωτερικής πολιτικής και νομίζω ότι εργάζονται κατ' αυτή την έννοια.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

we disagree with the communitarisation of justice and home affairs and the creation of surveillance and control structures and instruments at eu level, promoting securitarian policies.

Griego

Διαφωνούμε με την κοινοτικοποίηση της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και τη δημιουργία δομών και μέσων επίβλεψης και ελέγχου σε επίπεδο ΕΕ, προωθώντας με αυτόν τον τρόπο πολιτικές ασφάλειας.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

furthermore, certain of the amendments would fit better into your resolutions on the communitarisation of the dublin convention and on the definition of refugees to which i drew your attention just now.

Griego

Εξάλλου, ορισμένες τροπολογίες έχουν μάλλον θέση στα ψηφίσματά σας σχετικά με την κοινοτικοποίηση της Σύμβασης του Δουβλίνου και τον καθορισμό της έννοιας του πρόσφυγα, στα οποία επέστησα την προσοχή σας πριν από λίγο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the clumsiness of the procedure provided for by the treaty, for just a slight communitarisation of the dispositions provided for within the framework of the third pillar, has already been mentioned.

Griego

Επισημάνθηκε ήδη η πολυπλοκότητα της διαδικασίας που προβλέπεται στη Συνθήκη ώστε να επιτύχουμε την κοινοτικοποίηση των διατάξεων που προβλέπονται στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

we share the attitude of those who pronounce themselves in favour of the communitarisation of the third pillar and a more effective parliamentary control, or in any case, one which is worthy of the name.

Griego

Συντασσόμεθα με όλους αυτούς που τάσσονται υπέρ της κοινοτικοποίησης του τρίτου πυλώνα και του αποτελεσματικότερου κοινοβουλευτικού ελέγχου που σε κάθε περίπτωση θα είναι άξιος του ονόματός του.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

currency, security and constitution, those are the three essential components of the sovereignty of modern nation states, and the introduction of the euro constituted the first move towards their communitarisation in the eu.

Griego

Το εθνικό νόμισμα, η ασφάλεια και το σύνταγμα αποτελούν τα τρία ουσιαστικά σημεία άσκησης κυριαρχίας των σύγχρονων εθνικών κρατών, και με την εισαγωγή του ευρώ έγινε το πρώτο βήμα προς την κοινοτικοποίησή τους στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

with the communitarisation of its money, europe has also opted for an autonomous path into the future and, in close association with our transatlantic partners, for an autonomous role in tomorrow 's world.

Griego

Με τη δημιουργία του κοινού νομίσματος η Ευρώπη αποφάσισε επίσης να διαγράψει μία δική της πορεία στο μέλλον και- σε στενή συνεργασία με τους υπερατλαντικούς της εταίρους- αποφάσισε να διαδραματίσει έναν αυτόνομο ρόλο στον κόσμο του αύριο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i therefore welcome the council recommendation, which your parliament adopted on 15 november this year, on criminal sanctions and community law, calling for, at the very least, the communitarisation of judicial cooperation in criminal matters.

Griego

Χαιρετίζω ως εκ τούτου τη σύσταση του Συμβουλίου, την οποία η Συνέλευσή σας ενέκρινε στις 15 Νοεμβρίου, σχετικά με τις ποινικές κυρώσεις και το κοινοτικό δίκαιο, η οποία καλεί σε κοινοτικοποίηση της δικαστικής, τουλάχιστον, συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

1.9 the eesc sees the merits of the commission proposal, which supports the emrp (european metrology research programme)1 initiative by providing a high level of "communitarisation", in terms of both:

Griego

1.9 Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει την αξία των προτάσεων της Επιτροπής, που στηρίζουν την πρωτοβουλία emrp1 (Ευρωπαϊκό ερευνητικό πρόγραμμα μετρολογίας) με τρόπους που προβλέπουν αυξημένο επίπεδο "κοινοτικοποίησης", όσον αφορά:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,706,913 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo