Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
another risk is a kind of confrontational position with russia.
Ένας άλλος κίνδυνος είναι να τηρήσουμε στάση αντιπαράθεσης με τη Ρωσία.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
they also help to maintain a less confrontational atmosphere between parties.
Συμβάλλουν επίσης στη διατήρηση ενός λιγότερου συγκρουσιακού κλίματος μεταξύ των μερών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parliament has been prepared to be confrontational over this, and rightly so.
Το Κοινοβούλιο δεν δίστασε να προχωρήσει σε αντιπαράθεση επί των θεμάτων αυτών.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in principle, an approach based on partnership is preferable to a confrontational one.
Καταρχήν, μια προσέγγιση που στηρίζεται στη συνεργασία είναι προτιμότερη από μια συγκρουσιακή προσέγγιση.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the persons involved have a non-militant background and are non-confrontational.
Τα άτομα που συμμετείχαν δεν είχαν ιστορικό μαχητικών διεκδικήσεων και συγκρούσεων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this has been a broad and consensual task, not a confrontational and one-sided one.
Αυτό ήταν ένα ευρύ και συναινετικό καθήκον, όχι συγκρουσιακό και μονόπλευρο.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
one would hope that it would be addressed in an amicable and non-confrontational manner.
Πρόκειται για σημαντικό θέμα και πρέπει να αντιμετωπισθεί από κοινού από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
however, clear speaking is not the same as being confrontational - we should avoid that.
Ωστόσο, καθαρή διατύπωση δε σημαίνει συγκρουσιακή στάση - αυτό πρέπει να το αποφύγουμε.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we are assisting in the training of their negotiators because we believe these negotiations are not confrontational or adversarial.
Στηρίζουμε την κατάρτιση αυτών των διαπραγματευτών, γιατί πιστεύουμε ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές δεν χαρακτηρίζονται από πνεύμα αντιπαραθέσεως.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mr moreno preciado made the observation that ufm-pa meetings nowadays were a lot less confrontational than in the past.
Ο κ. moreno preciado παρατηρεί ότι οι συνεδριάσεις της ΚΣ-ΕγΜ διεξάγονται πλέον σε πολύ λιγότερο τεταμένη ατμόσφαιρα απ’ ό, τι στο παρελθόν.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we cannot expect a positive outcome to some of these negotiations while decisions which are seen to be confrontational are taking place.
Δεν μπορούμε να αναμένουμε θετικά αποτελέσματα από τις διαπραγματεύσεις αυτές εάν λαμβάνονται αποφάσεις που οδηγούν σε σύγκρουση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i can discuss it with you because i believe that free, confrontational and controversial debates are a good contribution to a stronger european democratic space.
Εγώ μπορώ να τη συζητήσω μαζί σας, διότι πιστεύω ότι οι ελεύθερες συζητήσεις που περιέχουν έντονη αντιπαράθεση και αμφισβήτηση συμβάλλουν θετικά στη διαμόρφωση ενός ισχυρότερου ευρωπαϊκού δημοκρατικού χώρου.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i would simply like to strengthen this point by saying that if we cannot resolve them, clearly we are going to enter into a confrontational phase.
Εγώ θα ήθελα απλώς να το ενισχύσω λέγοντας ότι εάν δεν κατορθώσουμε να τα λύσουμε τότε θα εισέλθουμε σε μια φάση ανταγωνισμού.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
political life remained highly confrontational and public order rather volatile, as highlighted by renewed turmoil in september 1998 followed by a new government in october 1998.
Η πολιτική ζωή εξακολουθεί να χαρακτηρίζεται από έντονες αντιπαραθέσεις και η δημόσια τάξη είναι μάλλον ασταθής, όπως υποδηλώνει η αναζωπύρωση της αναταραχής το Σεπτέμβριο 1998, την οποία ακολούθησε η συγκρότηση μιας νέας κυβέρνησης τον Οκτώβριο 1998.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adrs are in the interest of both parties, as they make it possible to reach an acceptable solution faster, at a lower cost and maintaining a less confrontational atmosphere between parties.
Οι εναλλακτικές μέθοδοι επίλυσης των διαφορών είναι προς το συμφέρον αμφότερων των μερών, καθότι διευκολύνουν την γρηγορότερη επίτευξη μίας αποδεκτής λύσης, με μικρότερο κόστος και λιγότερη ένταση μεταξύ των μερών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the confrontational political climate, lack of dialogue and spirit of compromise between the main political parties and strained relations between key political institutions, undermined major reform efforts in the past 12 months.
Το γεμάτο αντιπαραθέσεις πολιτικό κλίμα, η έλλειψη διαλόγου και το πνεύμα συμβιβασμού μεταξύ των βασικών πολιτικών κομμάτων καθώς επίσης οι τεταμένες σχέσεις μεταξύ βασικών πολιτικών θεσμών, υποβάθμισαν σημαντικές προσπάθειες μεταρρυθμίσεων τους τελευταίους 12 μήνες.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.5 nevertheless, the second half of 2014 was marked by a confrontational political climate which hampered progress on reforms and the effective implementation of measures undertaken with a view to albania's accession.
2.5 Παρ’ όλα αυτά, το β΄ εξάμηνο του 2014 σηματοδοτήθηκε από ένα συγκρουσιακό πολιτικό κλίμα, το οποίο αποτέλεσε τροχοπέδη για τις μεταρρυθμίσεις και την αποτελεσματική εφαρμογή των μέτρων που ελήφθησαν με στόχο την ένταξη της Αλβανίας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an ambitious, proactive social dialogue must therefore play a key role in meeting these challenges as a flexible, efficient, non-confrontational means for making adjustments and overcoming the obstacles to modernisation.
Ένας φιλόδοξος και δραστήριος κοινωνικός διάλογος αναμένεται συνεπώς να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην αντιμετώπιση αυτών των προκλήσεων ως μία ευέλικτη, αποτελεσματική και μη συγκρουσιακή μέθοδος προσαρμογής καθώς επίσης και ως μέσο για την επίλυση των εμποδίων για τον εκσυγχρονισμό.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the meeting of the parties shall establish, on a consensus basis, optional arrangements of a non-confrontational, non-judicial and consultative nature for reviewing compliance with the provisions of this convention.
Η σύνοδος των μερών καθορίζει, βάσει συναίνεσης, προαιρετικές ρυθμίσεις, μη αντιθετικού, μη δικαστικού και συμβουλευτικού χαρακτήρα για την εξέταση της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις της παρούσας σύμβασης.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: