De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
labour sociologists have not been im mune to the craze for competences and have even made an active contribution.
Τα προϊόντα θα πρέπει να είναι κατά συνέπεια περισσότερο διαφοροποιημένα και καλύτερης ποιότητας.
to understand this seasonal craze, you have to go to marsaxlokk,some fifteen kilometres south of valetta.
Για να κατανοήσουε αυτόν τον εpiοχιακό ενθουσιασό, piρέpiει ναετακινηθούε δεκαpiέντε piερίpiου χιλιόετρα νοτίω τη Βαλέτα, στο marsaxlokk.
the home-made products craze is attracting a lot of local producers here, even though some of them are questionable," he said.
Η μόδα των σπιτικών προϊόντων προσελκύει πολλούς τοπικούς παραγωγούς εδώ, έστω και αν ορισμένοι από αυτούς είναι αμφισβητήσιμοι", είπε.
sports such as water sports and paragliding have been identified as one of the high risk areas, but this new craze for 'bungee' diving is an accident waiting to happen.
Αυτό θα διευκολύνει επίσης την εφαρμογή της οδηγίας 92/59/ΕΟΚ, οδηγία θεμελιώδης για την ασφάλεια των ευρωπαίων καταναλωτών.
while the craze has a certain commercial dimension to it, turkey's ottoman legacy may be able to provide a reference point for its proactive regional diplomacy, the expansion of markets and overcoming internal divisions within society.
Αν και η μεγάλη δημοτικότητα έχει και μια κάποια εμπορική διάσταση, η οθωμανική κληρονομιά της Τουρκίας μπορεί να είναι σε θέση να αποτελέσει ένα σημείο αναφοράς για την ενεργό περιφερειακή διπλωματία της χώρας, τη διεύρυνση των αγορών και την αποτροπή των εσωτερικών διαφορών μέσα στην κοινωνία.
moreover, the subsidiarity principle requires that, at a time of remarkable boom in the craze for cross-border investments in securities, we bear in mind that the interests of the issuing companies and investors will be better served by proximity of supervision and monitoring of international investments, with more efficient channels for cooperation between the monitoring authorities.
Εξάλλου, λόγω της αρχής της επικουρικότητας, δεν θα πρέπει να λησμονούμε ότι σε μια εποχή όπου ο ζήλος για τις διασυνοριακές επενδύσεις σε κινητές αξίες γνωρίζει αξιοσημείωτη άνθηση, τα συμφέροντα των εκδοτριών εταιριών και των επενδυτών θα διασφαλίζονται καλύτερα με την εγγύτητα της εποπτείας και του ελέγχου των διεθνών επενδύσεων, καθιστώντας συγχρόνως αποτελεσματικότερους τους διαύλους συνεργασίας μεταξύ των εποπτικών αρχών.