De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
furthermore, that obstacle cannot be justified by the existence of a double taxation convention.
Το εμπόδιο αυτό δεν μπορεί εξάλλου να δικαιολογηθεί ούτε από την ύπαρξη σύμβασης για την αποφυγή της διπλής φορολογίας.
under the double taxation convention between germany and luxembourg (‘the dtc’), 2profits made by the permanent
Σύμφωνα με τη σύμβαση για την αποφυγή της διπλής φορολογίας που έχει συναφθεί μεταξύ Γερμανίας και Λουξεμβούργου (στο εξής: Σύμβαση) 2, τα κέρδη των μόνιμων
the specific problems relating to double taxation conventions in the eu add to these difficulties.
Τα ειδικά προβλήματα που συνδέονται με τις συμβάσεις περί διπλής φορολογίας στην ΕΕ εντείνουν αυτές τις δυσχέρειες.
however, for royalty payments, the double taxation conventions specify a rate of 10 %, in most cases.
Όσον αφορά τα τέλη για τη χρήση δικαιώματος οι συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης προβλέπουν συντελεστή 10% στις περισσότερες περιπτώσεις.
(3) the network of double taxation conventions between member states does not offer an appropriate solution.
(3) Το δίκτυο των συμβάσεων αποφυγής της διπλής φορολογίας μεταξύ των κρατών μελών δεν προσφέρει την κατάλληλη λύση.
however, nine out of 15 double taxation conventions with present member states provide for the elimination of withholding taxes on interest payments.
Εντούτοις εννιά από τις δεκαπέντε συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης με τα τωρινά κράτη μέλη προβλέπουν την κατάργηση των φόρων που παρακρατούνται στην πηγή σε σχέση με τις πληρωμές τόκων.
all double taxation conventions, with the exception of one, provide for a withholding tax of 10 % on both interest and royalty payments.
Όλες οι συμβάσεις περί διπλής φορολόγησης με εξαίρεση μία προβλέπουν ότι ο συντελεστής του φόρου που παρακρατείται στην πηγή τόσο όσον αφορά τους τόκους όσο και τα τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανέρχεται στο 10%.