Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
multilingualism can be an enriching process.
Η πολυγλωσσία είναι πηγή πλούτου.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capable of enriching stable isotopes;
Για τον εμπλουτισμό σταθερών ισοτόπων,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
it is an enriching experience for both sides.
Αpiοτελεί piολύτιη εpiειρία και για τις δύο piλευρές.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
consequently, this debate has been extremely enriching for me.
Επομένως, η συζήτηση αυτή ήταν για μένα εξαιρετικά εμπλουτιστική.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
there is huge potential here for enriching the job market.
Υπάρχουν τεράστιες δυνατότητες εδώ για εμπλουτισμό της αγοράς εργασίας.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
and enriching oneself is more important than enriching the society.
Και ο πλουτισμός του ατόμου είναι πιο σημαντικός από τον πλουτισμό της κοινωνίας.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
broadening and enriching the public debate on european matters;
διεύρυνση και εμπλουτισμός του δημόσιου διαλόγου για τα ευρωπαϊκά ζητήματα
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i am sure that in the future you will have equally enriching experiences.
Είμαι σίγουρος ότι στο μέλλον θα έχετε εξίσου εποικοδομητικές εμπειρίες.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
enriching of the carbon content, purifying and grinding of crude crystalline graphite
Εμπλουτισμός με άνθρακα, καθαρισμός και άλεση του ακατέργαστου κρυσταλλικού γραφίτη
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
these citizens enjoy a positive and enriching diversity, and they demand to be given the right to enjoy the same opportunities as other citizens from continental regions.
Οι πολίτες αυτοί ξεκινούν από μία θετική και εμπλουτιστική διαφορά και απαιτούν να αναγνωρισθεί το δικαίωμά τους να απολαμβάνουν ίσες ευκαιρίες με τους υπόλοιπους πολίτες των ηπειρωτικών περιφερειών.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
these multi-racial communities are not only culturally enriching but economically stimulating.
Αυτές οι πολυφυλετικές κοινότητες δεν εμπλουτίζουν μονάχα τον πολιτισμό μας, αλλά ενισχύουν και την οικονομική δραστηριότητα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
immigration from third countries adds new elements to this diversity, culturally enriching our societies.
Οι μετανάστες που προέρχονται από τρίτες χώρες προσθέτουν καινούρια στοιχεία στην πολυμορφία μας και εμπλουτίζουν κοινωνικά και πολιτιστικά τις κοινωνίες μας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the european civil service the community administration, changing, even revolutionizing, definitely enriching.
Δημόσια ευρωπαϊκή υπηρεσία σταθμούς τής ενοποιήσεως τής Ευρώπης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
you do it by being tolerant, by recognizing and nurturing diversity and welcoming it as enriching our society.
nordmann, της συνιστώ να είναι καθηγήτρια σε μια τάξη μικρών μπαμιλεκέ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
finally, maintain the principle of cultural exception, affording the european union and the member states the possibility of preserving their capability of freely determining their audiovisual cultural policy in the name of development of a thriving and enriching diversity.
Τέλoς, vα διατηρήσoυμε τηv αρχή της πoλιτιστικής εξαίρεσης, με τηv oπoία αvαγvωρίζεται στηv Έvωση και τα κράτη μέλη η δυvατότητα vα διατηρήσoυv τηv ικαvότητά τoυς vα καθoρίζoυv ελεύθερα τηv πoλιτιστική oπτικoακoυστική τoυς πoλιτική στo όvoμα της αvάπτυξης μιας ζωvταvής πoικιλίας πoυ απoτελεί σημαvτικό πλoύτo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
other, different systems which have developed in our individual countries add a diversity which is enriching and which will not benefit from being standardised.
Αλλα, διαφορετικά συστήματα που έχουν αναπτυχθεί στις διάφορες χώρες μας αποτελούν μια ποικιλία που εμπλουτίζει που δεν αξίζει να εξομοιωθεί.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
it is precisely the diversity and wealth of methods and approaches used nationally which will generate a fruitful exchange of information, which can contribute to improving an enriching existing assessment arrangements.
Η πολυμορφία και η καταλληλότητα των μεθόδων και των προσεγγίσεων που χρησιμοποιούνται σε εθνικό επίπεδο είναι αυτές που θα οδηγήσουν σε μια εποικοδομητική ανταλλαγή πληροφοριών, που μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση των υφιστάμενων διαδικασιών αξιολόγησης.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the only real response to racism and xenophobia today is to understand that this collection of cultures is an expression of civilization, that this diversity of traditions is a positive and enriching factor for europe.
Σήμερα η μοναδική αληθινή απάντηση στο ρατσισμό και την ξενοφοβία έγκειται στη διαπίστωση ότι αυτό το σύνολο πολιτισμών και πολιτισμικών εκφράσεων, ότι η πολλαπλότητα των παραδόσεων αποτελεί έναν θετικό παράγοντα και ένα στοιχείο πλούτου για την Ευρώπη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we must preserve that diversity of all forms and expressions of culture, including multilingualism and material culture, because our diversity is our identity, it is a source of creative development and of enriching cross-fertilisation.
Πρέπει να διαφυλάξουμε την πολυμορφία των μορφών και εκφράσεων του πολιτισμού, περιλαμβανομένης της πολυγλωσσίας και του υλικού πολιτισμού, διότι η πολυμορφία μας είναι η ταυτότητά μας, είναι πηγή δημιουργικής ανάπτυξης και διασταύρωσης.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we must all seek to ensure — and what a vast undertaking! — that this diversity no longer constitutes a source of conflict and decline, but provides an enriching stimulus in a varied process of development.
Έχουμε τη δυνατότητα να το κάνουμε, γιατί οι σχέσεις μας με τις κυβερνήσεις του Μαλί και του Νίγηρα είναι σημαντικές γι' αυτές τις δύο χώρες.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.