Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
catching up on europe's failure to maintain competitiveness will become more urgent, but at the same time more difficult.
Θα καταστεί πιο επείγον για την Ένωση, αλλά και πιο δύσκολο επίσης, να ανακτήσει τις καθυστερήσεις της προκειμένου να διατηρήσει την ανταγωνιστικότητά της.
high anti-pegloticase antibody titres were associated with a failure to maintain normalisation of uric acid (<6 mg/dl).
Οι υψηλοί τίτλοι αντισωμάτων κατά της πεγλοτικάσης συσχετίστηκαν με αδυναμία διατήρησης του ουρικού οξέος σε φυσιολογικά επίπεδα (<6 mg/dl).
the ombudsman is not aware however of any rule or principle binding on the council which could justify a finding that failure to maintain such a list is maladministration.
Ο Διαµεσολαβητής δεν γνωρίζει κανέναν κανόνα ή αρχή piου να δεσµεύει το Συµβούλιο, βάσει του οpiοίου η piαράλειψη τήρησης ενός τέτοιου καταλόγου θα µpiορούσε να ερµηνευθεί ως κρούσµα κακοδιοίκησης.
restrictions on housing and the sale to private owners of council housing or failure to maintain the latter has certainly led a number of families to accept rather unsatisfactory provisional solutions.
Οι περιο ρισμοί που επιβλήθηκαν στο πλαίσιο αυτό καθώς και η πώληση των κοινωνικών κατοικιών σε ιδιώτες ή η έλλειψη συντήρησης των κατοικιών αυτών, ανάγκασαν ορισμένες οικογένειες να δεχτούν μη ικανοποιητικές προσωρινές λύσεις.
the report on romania, while less critical, noted the country's failure to maintain the momentum of reform it had established by mid-2009.
Η έκθεση για τη Ρουμανία, αν και λιγότερο επικριτική, ανέφερε την αποτυχία της χώρας να διατηρήσει την ορμή των μεταρρυθμίσεων που είχε στα μέσα του 2009.
in particular, we disagreed with the failure to maintain the eligibility of regional disasters - which are the kind that occur most - as provided for in the current regulation.
Πιο συγκεκριμένα, διαφωνήσαμε με την αποτυχία διατήρησης της επιλεξιμότητας των περιφερειακών καταστροφών - που είναι το είδος που συμβαίνει συχνότερα - όπως προβλέπεται στον τρέχοντα κανονισμό.
he informed the council that he considered that failure to maintain an up-to-date list of measures adopted by the council could constitute an instance of maladministration because:
Ενημέρωσε το Συμβούλιο ότι, κατά τη γνώμη του, η παράλειψη τήρησης ενημερωμένου καταλόγου των μέτρων που υιοθετεί το Συμβούλιο ενδέχεται να αποτελεί κρούσμα κακής διοίκησης, διότι:
it would be unreasonable to calculate a lti to maintain a body pool size of 900 mg, as failure to do so is unlikely to be harmful.
θα ήταν παράλογο να υπολογίσουμε την lti βασιζόμενοι στη σωματική περιεκτικότητα των 900 mg, τη στιγμή που η πιθανότητα λάθους θα ήταν μεγάλη.
a loss of response or failure to maintain a platelet response with romiplostim within the recommended dosing range should prompt a search for causative factors (see section 4.4, loss of response to romiplostim).
Η απώλεια της ανταπόκρισης ή η αδυναμία διατήρησης της ανταπόκρισης των αιμοπεταλίων κατά τη χορήγηση romiplostim εντός του συνιστώμενου δοσολογικού εύρους θα πρέπει να οδηγήσει σε αναζήτηση των αιτιολογικών παραγόντων (βλ. παράγραφο 4.4, απώλεια της ανταπόκρισης στο romiplostim).
failure to maintain sufficient records of catch and catch-related data in accordance with the commission’s reporting requirements or significant misreporting of such catch and/or catch-related data;
πλημμελής καταγραφή των αλιευμάτων και των συναφών με τα αλιεύματα δεδομένων σύμφωνα με τις απαιτήσεις υποβολής αναφορών της Επιτροπής ή σημαντικές ανακρίβειες στις αναφορές για τα αλιεύματα και/ή στα συναφή με τα αλιεύματα δεδομένα·