Usted buscó: fallacious (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

fallacious

Griego

Λογική πλάνη

Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

the arguments put forward by the european parliament are completely fallacious.

Griego

Τα επιχειρήματα που προέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι εντελώς πλαστά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

i believe that they are wrong, and that the past has shown this to be a fallacious viewpoint.

Griego

Υπάρχουν, ως εκ τούτου, πολλά σημεία για τα οποία μπορούμε να τους διαβεβαιώσουμε.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

reding encourage further, on the fallacious pretext of combating racism and defending ethnic minorities.

Griego

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

the second point is the fallacious allegation presented that the discharge amounts to sacking the commission- a vote of censure.

Griego

Το δεύτερο σημείο είναι ο εσφαλμένος ισχυρισμός ότι η απαλλαγή ισοδυναμεί με παύση της Επιτροπής- απαγγελία μομφής.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

member states are to take the necessary measures to ensure legal protection against abusive or fallacious use or imitation of registered trade descriptions.

Griego

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσουν τη νομική προστασία από κάθε καταχρηστική και παραπλανητική χρήση ή οποιαδήποτε απομίμηση των χαρακτηρισμών που έχουν καταγραφεί σχετικά με την πώληση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

last august, the chairman of the main opposition party, yawovi agboyibo, was sentenced to six months in prison on fallacious grounds.

Griego

Τον περασμένο Αύγουστο, ο πρόεδρος του κόμματος της αντιπολίτευσης, yawovi agboyibo, καταδικάστηκε σε έξι μήνες φυλάκιση για ψευδείς λόγους.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

whilst not opposed to a dialogue on the reorganization of working time in line with industrial restructuring, the elc regards as fallacious the idea that unemployment can be alleviated by a reduction in working time.

Griego

Δεν αντιτίθεται σε διάλογο για τη διαμόρφωση του χρόνου εργασίας σε σχέση με τις βιομηχανικές αναδιαρθρώσεις, αντίθετα, θεωρεί ανεδαφική την επιθυμία να καταπολεμηθεί η ανεργία με μείωση του χρόνου εργασίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

i have tried to get away from this kind of dialectic which i think is fallacious and believe that i have succeeded - especially since colleagues have made amendments which have very much enriched the commission proposal.

Griego

Επομένως, βγάζοντας το θέμα αυτό από μία διαλεκτική την οποία θεωρώ απατηλή, πρότεινα - και πιστεύω ότι το κατάφερα -οι συνάδελφοι να προχωρήσουν σε τροπολογίες που εμπλουτίζουν κατά πολύ την πρόταση της Επιτροπής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

finally i would like to refer to the case of new member countries and the so-called budgetary neutrality which in our opinion represents a fallacious idea which it will be important to contest on future occasions.

Griego

Μία Ευρώπη ελεύθερη, ενωμένη και αλληλέγγυα θα είναι παράγοντας ειρήνης με ανυπολόγιστες ευνοϊκές συνέ­πειες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

the arguments of budgetary neutrality used by the commission are fallacious, because opening a delegation in countries such as saudi arabia cannot be compared with the overall costs of maintaining a european presence in those countries in africa, the caribbean and the pacific.

Griego

Τα επιχειρήματα της δημοσιονομικής ουδετερότητας που χρησιμοποιεί η Επιτροπή είναι απατηλά διότι το κόστος για τη δημιουργία αντιπροσωπείας σε χώρες όπως η Σαουδική Αραβία δεν συγκρίνεται με το κόστος του συνόλου της ευρωπαϊκής παρουσίας στις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

once again, the report offers a fallacious solution to the technical and human problems associated with migration waves. the establishment of a common asylum system, which is bound to be ineffective in a constantly enlarging eu with porous borders, is not what is needed.

Griego

Ακόμη μια φορά, η έκθεση προσφέρει μια απατηλή λύση στα τεχνικά και ανθρώπινα προβλήματα που συνδέονται με τα μεταναστευτικά κύματα. " εγκαθίδρυση κοινού συστήματος παροχής ασύλου, που είναι βέβαιο ότι είναι αναποτελεσματικό σε μια διαρκώς διευρυνόμενη ΕΕ με διάτρητα σύνορα, δεν είναι αυτό που χρειάζεται.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the argument of the low cost of nuclear energy is fallacious, because no consideration is given in those estimates to the cost of research, civil liability in the case of accidents and, above all, the cost of storing solid waste and dismantling obsolete nuclear power stations which, at present, cannot extend beyond forty years.

Griego

Το επιχείρημα του χαμηλού κόστους της πυρηνικής ενέργειας είναι απατηλό, επειδή δεν συνυπολογίζεται το κόστος της έρευνας, της αστικής ευθύνης στις καταστροφές και, κυρίως, το κόστος αποθήκευσης των στερεών αποβλήτων και της διάλυσης των σταθμών που δεν βρίσκονται πλέον σε χρήση, εφόσον η διάρκεια ζωής τους δεν μπορεί να επεκταθεί πέρα από 40 έτη.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,904,318 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo