Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
data and reporting
ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΚΘΕΣΗΣ
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
monitoring and reporting
Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
analyses and reporting.
σύνταξη εκθέσεων και αναλύσεων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
feedback and follow-up
Αναδραση και παρακολουθηση
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
feedback and technical progress
Σχόλια ενδιαφερομένων και τεχνική πρόοδος
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bug reports, feedback and icons
Αναφορά σφαλμάτων, διορθώσεις και εικονίδια
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
feedback and patches. handbook writer
Πληροφορίες χρήσης και διορθώσεις. Συγγραφέας εγχειριδίου
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
feedback and decision on agreement reached
Ενημέρωση και απόφαση σχετικά με την επιτευχθείσα συμφωνία
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
information, feedback and business cooperation services
Υπηρεσίες ενημέρωσης, ανάδρασης και επιχειρηματικής συνεργασίας
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
information, feedback and business cooperation services;
υπηρεσιών ενημέρωσης, ανάδρασης και επιχειρηματικής συνεργασίας·
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selection process, decision making, feedback and follow-up
Διαδικασία επιλογής, λήψης αποφάσεων, αντιδράσεις και παρακολούθηση
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: