Usted buscó: format data (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

format data

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

data format

Griego

Μορφή δεδομένων

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Inglés

format data labels...

Griego

Μορφοποίηση ετικετών δεδομένων...

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

format single data label...

Griego

Μορφοποίηση Μοναδικής Ετικέτας Δεδομένων...

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

data archiving format

Griego

μορφή αρχειοθέτησης δεδομένων

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

table v — data format

Griego

Πίνακας v — Μορφή δεδομένων

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

data object format specification

Griego

προδιαγραφή μορφοτύπου αντικειμένου δεδομένων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

data interchange format (*.dif)

Griego

data interchange format (*.dif)

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

dialog: data invalid format

Griego

Διάλογος: Μορφή άκυρων δεδομένων

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

ldap data interchange format (.ldif):

Griego

ldap data interchange format (.ldif):

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

jcamp spectroscopic data exchange format

Griego

Μορφή ανταλλαγής φασματοσκοπικών δεδομένων jcampname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

data interchange format (dif) module

Griego

Άρθρωμα data interchange format (dif)

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

data formats in lightbeam

Griego

Μορφές δεδομένων στο lightbeam

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

standardization of data formats.

Griego

Τυποποίηση της μορφής των δεδομένων.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

• standardization of data formats.

Griego

Βαθμονόμηση των οργάνων μέτρησης (').

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

this tsi describing mandatory procedures, message format, data type and data capturing means of the system should draw as much as possible on existing standards and best practice.

Griego

Οι εν λόγω ΤΠΔ, οι οποίες θα περιγράφουν τις υποχρεωτικές διαδικασίες, το μορφότυπο των μηνυμάτων, τον τύπο των δεδομένων και τα μέσα συγκέντρωσης δεδομένων τα οποία θα χρησιμοποιεί το σύστημα, θα πρέπει να βασίζονται όσο το δυνατόν περισσότερο σε υφιστάμενα πρότυπα και παραδείγματα βέλτιστης πρακτικής.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

where a data request makes no sense under particular circumstances or is not applicable for the member states concerned, then put null value, which shall be represented by two consecutive semicolons (;;) in the csv format data file.

Griego

Όταν ένα από τα στοιχεία που ζητούνται στερείται νοήματος σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, ή δεν ισχύει για το συγκεκριμένο κράτος μέλος, βάζετε μηδενική τιμή, η οποία θα αντιπροσωπεύεται από δύο διαδοχικά ερωτηματικά (;;) στο αρχείο δεδομένων με μορφή csv.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the promotion of electronic data exchange systems between enforcement coordinating points; and in any case the revision of the current community common format data exchange document as set out in commission decision 93/172/eec29;

Griego

την προώθηση ηλεκτρονικών συστημάτων ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ σημείων συντονισμού επιβολής και, οπωσδήποτε, την αναθεώρηση του υφιστάμενου σήμερα κοινοτικού εγγράφου με κοινό μορφότυπο για την ανταλλαγή δεδομένων όπως ορίζεται στην απόφαση 93/172/ΕΟΚ της Επιτροπής29·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
9,144,536,098 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo