De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this recommendation gives guidance on the following:
Η παρούσα σύσταση περιέχει:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the commission gives guidance in its proposed guidelines; and
να παράξει η Επιτροπή στοιχεία σχετικά με τις προτεινόμενες κατευθυντήριες γραμμές·
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the resolution gives guidance for the future and in particular,
Το ψήφισμα παρέχει καθοδήγηση για το μέλλον και ειδικότερα
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it gives guidance and sets ethics conventions, standards and benchmarks.
Το εν λόγω πλαίσιο παρέχει κατευθύνσεις και θεσπίζει δεοντολογικούς κανόνες, πρότυπα και σημεία αναφοράς.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the communication gives guidance on four measures and establishes in particular that there is:
Η ανακοίνωση δίνει κατευθύνσεις για τέσσερα μέτρα και ορίζει ειδικότερα τα εξής:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this communication gives guidance and provides clarity on how best to set up such banks and platforms.
Η παρούσα ανακοίνωση παρέχει καθοδήγηση και προσφέρει σαφήνεια σχετικά με τον καλύτερο τρόπο δημιουργίας των εν λόγω τραπεζών και πλατφορμών.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the delegation organizes debates and social events and gives guidance to our members on the staff committee.
Η αντιπροσωπία διοργανώνει συζητήσεις και κοινωνικές εκδηλώσεις και συμβουλεύει τα μέλη μας στο πλαίσιο της επιτροπής προσωπικού.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
they also share and exchange the information on the situation in member states that gives guidance to frontier workers.
Επίσης, μοιράζονται και ανταλλάσσουν στοιχεία για την κατάσταση στα κράτη μέλη, τα οποία παρέχουν καθοδήγηση στους μεθοριακούς εργαζομένους.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this annex gives guidance on the accounting of greenhouse gas emissions related to direct land use change contributing to climate change.
Το παρόν παράρτημα παρέχει καθοδήγηση για την απόδοση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου που σχετίζονται με την άμεση αλλαγή χρήσης γης και συμβάλλουν στην κλιματική αλλαγή.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
first, the report gives guidance on the publication of information about those receiving eu funds through grants and contracts.
Πρώτον, παρέχει καθοδήγηση όσον αφορά τη δημοσίευση πληροφοριών σχετικά με όσους εισπράττουν κοινοτικά κονδύλια μέσω επιδοτήσεων και συμβάσεων.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
similarly , the code gives guidance to and sets ethical conventions , standards and benchmarks for the members of the executive board of the ecb .
--- Ææïìïßøò , ï ðÆæþí ŒþäØŒÆò ðÆæÝ ÷ åØ ŒÆôåıŁıíôÞæØåò ªæÆììÝò ŒÆØ ŒÆŁïæßæåØ äåïíôïºïª ØŒïýò ŒÆíüíåò , ðæüôıðÆ ŒÆØ óçìå߯ ÆíÆöïæÜò ªØÆ ôÆ ìݺ ç ôçò ¯ Œôåº åóôØŒÞò ¯ ðØôæïðÞò ôçò ¯ ˚Ô .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the sg/hr shall give guidance to the head of eupt kosovo.
Ο ΓΓ/ΥΕ παρέχει καθοδήγηση στον αρχηγό της ΟΠΕΕ Κοσσυφοπεδίου.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the results of the debate will give guidance for the ongoing work on this proposal.
Τα αποτελέσματα της συζήτησης θα αποτελέσουν την κατεύθυνση που θα δοθεί στις υπό εξέλιξη εργασίες για την πρόταση αυτή.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the new commission recommendation gives guidance to regulators on how they should do this in fibre-based 'next generation access' markets.
Η νέα σύσταση της Επιτροπής δίνει στις ρυθμιστικές αρχές τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές για τις αγορές «πρόσβασης επόμενης γενιάς» που βασίζονται στις οπτικές ίνες.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission will give guidance on the preparation of proposals and on the eligibility of programmes.
Η Επιτροπή θα παρέχει κατευθύνσεις σχετικά με την προετοιμασία των προτάσεων και την επιλεξιμότητα των προγραμμάτων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the sg/hr would give guidance to the police commissioner through the special representative.
ο ΓΓ/ΥΕ παρέχει καθοδήγηση στον Αστυνομικό Εντεταλμένο μέσω του Ειδικού αντιπροσώπου.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
based on this input, the spring european council will give guidance on the main challenges ahead.
Με βάση την επισκόπηση αυτή το Εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα παρέχει καθοδήγηση για τις επερχόμενες βασικές προκλήσεις.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in addition, a public register of clean facilities could give guidance to ship-owners.
Επιπλέον, η ύπαρξη ενός δημοσίου καταλόγου «καθαρών» εγκαταστάσεων θα μπορούσε να αποτελέσει οδηγό για τους πλοιοκτήτες.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
where the budget is implemented in shared management with the member states, the commission will give guidance as necessary.
Σε περίπτωση που ο προϋπολογισμός εφαρμόζεται σε επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη, η Επιτροπή θα παρέχει καθοδήγηση στο βαθμό που χρειάζεται.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the national government also needs to promote a national vision to give guidance and support to promote coherent activities at regional and local level.
Η εθνική κυβέρνηση οφείλει επίσης να προωθήσει ένα εθνικό όραμα προκειμένου να παράσχει κατευθυντήριες γραμμές και στήριξη για την προώθηση συνεκτικών δραστηριοτήτων σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: