De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
god willing...
Πρώτα ο Θεός
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
greek god
μπαμπά ζάχαρης
Última actualización: 2021-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god willing, that is what we shall see!
Μακάρι ο Θεός να δώσει!
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
yes sir, god willing, i will be there!
Ναι, κύριε βουλευτή, αν θέλει ο Θεός, θα είμαι παρών!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
there is no facility now for speaking in irish but, god willing, in the future that will be different.
Η περίοδος των δύο ετών που αναφερόταν στην αρχική πρόταση της Επιτροπής είναι κατά την άποψη μας επαρκής για τη διεξαγωγή επιτυχών διαπραγματεύσεων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nuclear weapons are never used, god willing, but as mr rocard rightly said, they have hitherto ensured peace.
Πρόκειται για ένα πολύ βασικό οικονομικό θέμα του μέλλοντος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
god willing, some of us may live to sit in the ninth european parliament that will meet here in 2019. so, if i may, i want to look ahead.
Και δεν υπερβάλλεται εύκολα η αξία της εκπαίδευσης, της περίθαλψης και της κοινωνικής πρόνοιας που μας έφερε η ευημερία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
in addition to this essential but futile humanitarian expenditure, therefore, let us make a positive investment in eradicating this scourge- god willing- once and for all.
Επίσης, ας δεσμεύσουμε, εκτός από αυτές τις απαραίτητες, ανθρωπιστικές αλλά μάταιες δαπάνες, θετικές δαπάνες που ίσως, μπορούμε να κάνουμε όνειρα, μπορούν να εκμηδενίσουν αυτή την πληγή.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
the holy qur'an tells the same story of exemplary faith in which abraham is willing to sacrifice his son at god's command.
Το Ιερό Κοράνι αναφέρεται σε αυτή την ιστορία υποδειγματικής πίστης, όπου ο Αβραάμ ήταν πρόθυμος να θυσιάσει το γιο του κατ' εντολή του Θεού.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
germany will assume presidency of the union on new year's day next year, god willing. president merkel has already indicated that she intends to address the difficulties concerning the constitution of the union during her period in charge.
Θεού θέλοντος, την προσεχή πρωτοχρονιά την Προεδρία της Ένωσης θα αναλάβει η Γερμανία. " καγκελάριος κ. merkel έχει ήδη επισημάνει ότι κατά τη διάρκεια της θητείας της σκοπεύει να αντιμετωπίσει τις δυσκολίες που αφορούν το Σύνταγμα της Ένωσης.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in this way, in the not too distant future it will be possible — god willing — for a united and enlarged europe satisfactorily to accomplish its task not only on behalf of the people of europe but also in the interest of world peace.
däubler-gmelin. — (de) kupu; Πρόεδρε, ακόμα και εάν δεν θα μπορέσω να είμαι παρούσα σήμερα το απόγευμα, γεγονός για το οποίο ζητώ την κατανόηση σας, η συζήτηση αυτή θα συνεχισθεί την επόμενη εβδομάδα οπς αρμόδιες επιτροπές.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
about two years ago these people had read in brochures that, if we entered the european union, god willing, we would solve all the problems related to the challenge of globalisation, they promised them what they used to call a'new spring '.
Περίπου πριν δύο χρόνια οι άνθρωποι αυτοί είχαν διαβάσει σε φυλλάδια ότι, αν προσχωρούσαμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, Θεού θέλοντος, θα λύναμε όλα μας τα προβλήματα που σχετίζονταν με την πρόκληση της παγκοσμιοποίησης · τους έδιναν υποσχέσεις για μια « νέα άνοιξη ».
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
that is the task facing parliament in view of today 's events. in this way, in the not too distant future it will be possible- god willing- for a united and enlarged europe satisfactorily to accomplish its task not only on behalf of the people of europe but also in the interest of world peace.
Αυτό είναι το καθήκον που επωμίζεται το Κοινοβούλιο εν όψει των σημερινών γεγονότων, ώστε η ενωμένη και διευρυμένη Ευρώπη να μπορέσει στο απώτερο μέλλον και με τη βοήθεια του Θεού να εκπληρώσει ικανοποιητικά το καθήκον της προς όφελος των δικών μας λαών, αλλά και προς όφελος της παγκόσμιας ειρήνης.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: