Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
now we have been busy on the subject for a year.
Αντιπροέδρου
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we have now been busy for more than a year with the reform of the structural funds for the next term.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο ασχολούμεθα με τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων για την προσεχή νομοθετική περίοδο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
two such adjustments have been made, one for the year 1989 and one for the year 1990.
Οι επενδυτικές αποφάσεις πρέπει να έχουν και μια ευρωπαϊκή λογική εκτός από τους εθνικούς τους στόχους.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this year has been a very successful one for the fyrom.
Αυτό το έτος στέφθηκε με ιδιαίτερη επιτυχία για την ΠΓΔΜ.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to this end, two committees have been set up, one for the commission and the other for the eib.
ecu — συνεισφορά της ΕΟΚ: 1,10 εκατ. ecu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the problems of urban development and its impact on the environment have been difficult ones for european policymakers.
Τα προβλήματα της αστικής ανάπτυξης και οι επιπτώσεις τους στο περιβάλλον θέτουν πολλές δυσκολίες στους υπεύθυνους για τη χάραξη πολιτικής στην Ευρώπη.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
what have been the decisive factors resulting in the social partners, the organizations, bearing so much of the responsibility for those training schemes
Στο χώρο της επαγγελματικής εκπαίδευσης νέων υπάρχει αυτή η ισχυρή παράδοση (50) πενήντα ετών και το τυπικό ξεκίνημα της ισομερούς συνεργασίας χρονολογείται από την έγκριση του νόμου για την μαθητεία του 1937.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it is the crowning moment of our joint work programme with which we have been busy for about a year and a half.
Η προσωπική κοινωνική ασφάλιση της γυναίκας, της παρέχει και τα προσωπικά της δικαιώματα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
more than 10 people have been arrested and the offices of the organization have been burgled.
Έχουμε μιά σαφή ένδειξη ψήφου στην περίπτωση αυτή.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
coalition candidates have been busy visiting factories and towns in the region since early august, promising more jobs and prosperity.
Οι υποψήφιοι του συνασπισμού είναι πολύ απασχολημένοι με επισκέψεις σε εργοστάσια και πόλεις της περιοχής από τις αρχές του Αυγούστου υποσχόμενοι περισσότερες θέσεις εργασίας και ευημερία.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have been busy for two and a half years with petitions from european officials calling for equal rights; these were homosexual couples.
Ασχολήθηκα επί δυόμισυ χρόνια με τις αναφορές των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις οποίες περιλαμβάνονταν διαρκείς εκκλήσεις υπέρ της ισότητας δικαιωμάτων, ιδιαιτέρως όσον αφορά τα ομοφυλόφιλα ζευγάρια.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
five ‘signs in the city’ phrasebooks have been developed, one for each target language.
Στο piλαίσιο του signs in the city συντάχθηκαν piέντε βιβλία ε φράσεις, ένα για κάθε γλώσσα στόχο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
this is the main thrust of the report that we in the committee on foreign affairs and the subcommittee on defence and disarmament have been busy preparing for some considerable time now.
Υπερέβη κατά πολύ το χρόνο του και δεν τον διέκοψα, διότι νομίζω ότι δεν το γνώριζε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
as mr wynn has indicated, a number of rapporteurs have been busy on the various parts of the budget and i have addressed the whole issue of the structural funds.
Ο κ. wynn τόνισε ήδη ότι αρκετοί εισηγητές αναφέρθηκαν σε επιμέρους τμήματά του, και εγώ ο ίδιος ασχολήθηκα με την όλη προβληματική των διαρθρωτικών ταμείων.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
2.2 presently two mrs have been adopted by the eu, one for the baltic sea region which was approved in 2009 and another for the danube region which was approved in 2011.
2.2 Μέχρι στιγμής έχουν εγκριθεί δύο ΜΠΣ από την ΕΕ, μία για την περιοχή της Βαλτικής θάλασσας που υιοθετήθηκε το 2009 και μία για την περιοχή του Δούναβη που υιοθετήθηκε το 2011.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the organization and operations of the center have been provided by the dražen petrović foundation, which is led by petrović's family.
Την οργάνωση και λειτουργία του μουσείου έχει εξ' ολοκλήρου το Ίδρυμα dražen petrović, στο οποίο ηγείται η οικογένεια του Ντράζεν.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
three safeguard clauses have been included in the union's treaty with the two countries -- one for bulgaria and two for romania.
Στη συνθήκη της Ένωσης με τις δυο χώρες έχουν συμπεριληφθεί τρεις διατάξεις διασφάλισης -- μια για τη Βουλγαρία και δυο για τη Ρουμανία.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
other eu member states such as denmark, sweden and the netherlands have been busy introducing ecotaxes as part of environmental tax reforms for several years now, and other states such as austria and belgium have environmental components in their tax systems.
Οι περίπτωσης εξαφανίσεων συνήθως χρονολογούνται από τα μέσα της δεκαετίας του '90.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
whereas since their adoption the basic provisions concerning the organization of the market in eggs have been amended a number of times;
ότι οι θεμελιώδεις διατάξεις που αφορούν την οργάνωση αγορών στον τομέα των αυγών έχουν τροποποιηθεί πολλές φορές από τη θέσπισή τους
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
whereas since their adoption the basic provisions concerning the organization of the market in pigmeat have been amended a number of times;
ότι οι θεμελιώδεις διατάξεις που αφορούν την οργάνωση αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος έχουν τροποποιηθεί πολλές φορές από την θέσπισή τους
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad: