Usted buscó: i kindly ask you to send us (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

i kindly ask you to send us

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

i ask you to acknowledge this.

Griego

Σας ζητώ να αναγνωρίσετε αυτήν την πραγματικότητα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i ask you to act accordingly!

Griego

Ζητώ από εσάς να ενεργήσετε ανάλογα!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

perhaps i could ask you to

Griego

Αυτός είναι και ο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i ask you to stop doing this.

Griego

Σας ζητώ να σταματήσετε αυτήν την πρακτική.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i ask you to support this amendment.

Griego

Σας ζητώ να στηρίξετε αυτήν την τροπολογία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i would ask you to be silent!

Griego

Ας την εκμεταλλευτούμε!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i would ask you to send greetings to the new president.

Griego

Θα παρακαλούσα να απευθύνετε χαιρετισμό στον νέο Πρόεδρο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

could i ask you to include frankfurt?

Griego

Θα ήθελα να σας ζητήσω να συμπεριλάβετε και τη Φρανκφούρτη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i would ask you to send me a written note and we will find out all the necessary information.

Griego

Σας παρακαλώ να μου υποβάλετε γραπτό σημείωμα, και θα αναζητήσουμε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i kindly ask you to try to keep your conversations to a minimum in this chamber and respect the commissioner's final remarks.

Griego

Σας παρακαλώ θερμά να προσπαθήσετε να περιορίσετε στο ελάχιστο τις μεταξύ σας συζητήσεις στην παρούσα Αίθουσα και να σεβαστείτε τις τελικές παρατηρήσεις του Επιτρόπου.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

you read out neither my name nor his, so i would ask you to send a written reply to mr paisley.

Griego

Ακόμη είμαι' εδώ, γύρισα στο Σώμα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i would therefore kindly ask you to add the oral question, which was submitted within the deadline, to this week's agenda.

Griego

Ως εκ τούτου, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να προσθέσετε την προφορική ερώτηση, η οποία κατατέθηκε εντός της προθεσμίας, στην ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδας.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

ms auken, could i ask you to send me some brief information on the matter so that i can do that in the very near future.

Griego

Δεσποινίς auken, θα ήθελα να σας ζητήσω να μου στείλετε μερικές σύντομες πληροφορίες σχετικά με το θέμα, ώστε να μπορώ να το κάνω στο εγγύς μέλλον.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we therefore kindly ask you to have the good sense, first and foremost, to use the european parliament resolution as a negotiating mandate.

Griego

Ως εκ τούτου, σας ζητούμε να επιδείξετε κοινή λογική, κατά πρώτο και κύριο λόγο, να χρησιμοποιήσετε το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως διαπραγματευτική εντολή.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

my acp-eu vice-president is one of those held hostage and i would ask you to send a letter of support to his family.

Griego

Ο αντιπρόεδρος ΑΚΕ-ΕΕ είναι ένας από εκείνους που κρατούνται όμηροι και θα ήθελα να σας ζητήσω να στείλετε μια επιστολή υποστήριξης στην οικογένειά του.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

mr president, may i kindly ask you to remind the commission that members of this house are the only elected representatives of the eu citizens, in contrast to the members of the european commission.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να υπενθυμίσετε στην Επιτροπή ότι οι βουλευτές του ΕΚ είναι οι μόνοι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι των πολιτών της ΕΕ, σε αντίθεση με τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

bonino. - (it) i would repeat to the honourable member that i am prepared to ask the member states once again to send us information.

Griego

Κοιτάξτε, καθόλη τη διάρκεια του πρώτου μέρους της παρέμβασης του κ. gonzalez η αίθουσα ήταν γεμάτη από ισπανούς Ευρωβουλευτές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we invite you to send us your replies using the online answer form, which you will find on the european commission’s website at:

Griego

Σας καλούμε να μας στείλετε τις απαντήσεις σας με το απαντητικό έντυπο που θα βρείτε στο δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη διεύθυνση:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,289,912 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo