Usted buscó: integrationand (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

integrationand

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

support for regional integrationand the multilateral trading system

Griego

Έ β δο η συνεδρίαση στις Βρυξέλλες στις 18 Μαΐου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the member states are required to implement policies which foster the integrationand advancement of all on the labourmarket.

Griego

-µε την τυpiική εκpiαίδευση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the council considered it necessary to ensure genuine integrationand greater coherence between all policies concerning the marine environment.

Griego

Ψάρι ολόκληρο ή χωρίς εντόσθια με κεφάλι

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

since the very beginning of the creation of the common market competition policy hasbeen an important community instrument used both to promote economic integrationand to ensure an efficient allocation of resources.

Griego

Από την αρχή της δημιουργίας της κοινής αγοράς η πολιτική του ανταγωνισμού είχε αποτελέσει σημαντικό κοινοτικό μέσο τόσο για την προώθηση της οικονομικής ολοκλήρωσης όσο και για την εξασφάλιση μιας αποτελεσματικής διάθεσης των πόρων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

to sum up, the processes of economic integrationand liberalisation are releasing powerful marketforces. these forces can be disruptive, but can alsobe profitably channelled toward the achievementof greater social welfare.

Griego

Η διαφάνεια δεν ανταποκρίνεται μόνο στη γενική απαίτηση να είναι η κοινοτική πολιτική ανοικτή στον έλεγχο, αλλά μπορεί επίσης να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα της ίδιας της πολιτικής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

-the evaluation of skills should not belimited to labour market issues (suchas information technologies andmathematics) but should be geared tothings like socialisation, integrationand empowerment.

Griego

(27)Τ Ευρωpiαϊκ" Συµ3ύλι στη Λισσα3"να τν Μάρτι τυ 2000έθεσε τ θέµα άρα,ης εν"ςευρωpiαϊκύ piλαισίυ για νέες3ασικές δε,ι"τητες piυ θαpiαρένται µέσω της διά 3ίυεκpiαίδευσης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the pact seeks to improve employment,integrationand social advancement(for example,by increasing youth employment, organisinginitiatives to prevent failure at school, askingemployers and businesses to demonstrateresponsibility in the area of youth employment,and encouraging young people to develop anentrepreneurial spirit). it also seeks to improveeducation, trainingand mobility(for example, by increasing the possibilities for students to studyin other member states, encouraging mobilityamong young people by removing obstacles totrainees and their families, and fostering closercooperation between the member states asregards the recognition of qualifications).

Griego

Τ σύµων έει ως στ τη !ελτίωση τηςαpiασ'λησης,της κινωνικής ενσωµάτωσης καιτης piρδυ (piαράδειγµα:αύηση τηςαpiασλησης των νέων,ανάληψη piρωτ!υλιώνγια την piαρεµpiδιση της σλικής αpiτυίας,piρσκληση στυς εργδτες και στις εpiιειρήσειςνα δείυν υpiευθυντητα στν τµέα τηςεpiαγγελµατικής ενσωµάτωσης των νέων,ενθάρρυνση των νέων να αναpiτύυν τεpiιειρηµατικ τυς piνεύµα) καθώς και τη!ελτίωση της εκpiαίδευσης,της κατάρτισης καιτης κινητικτητας(piαράδειγµα:διεύρυνση τωνδυναττήτων των ιτητών να σ p i υδάd υν σεένα άλλ κράτς µέλς,ενθάρρυνση τηςκινητικτητας των νέων µε την εάλειψη τωνεµpiδίων για τυς µαθητευµενυς και τιςικγένειές τυς,ανάpiτυη στεντερηςσυνεργασίας ανάµεσα στα κράτη µέλη σναρά την αναγνώριση των piρσντων).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,989,777 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo