De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in addition, council invitee both parties to illustrate the discussions of the article 108 committee by including in separate papers or reports concrete examples of difficulties encountered in the implementation of financial and technical co-operation.
Το Συμβούλιο καλεί εξάλλου και τις δύο πλευρές να συμβάλουν στις συζητήσεις της Επιτροπής του άρθρου 108, υποβάλλοντας χωριστά σημειώματα ή εκθέσεις με συγκεκριμένα παραδείγματα των δυσχερειών που ανακύπτουν κατά την εφαρμογή της οικονομικής και τεχνικής συνεργασίας.
other members of the praesidium mr michel barnier mr john bruton mr henning christophersen mr alfonso dastis mr klaus hÄnsch mr giorgos katiforis mr iñigo mÉndez de vigo ms ana palacio mr giorgos papandreou ms gisela stuart mr antonio vitorino mr alojz peterle representative of the european commission representative of the national parliaments representative of the danish presidency representative of the spanish presidency( from march 2003) representative of the european parliament representative of the greek presidency( until february 2003) representative of the european parliament representative of the spanish presidency( until march 2003) representative of the greek presidency( from february 2003) representative of the national parliaments representative of the european commission invitee
antonio vitorino κ. alojz peterle Αντιπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Αντιπρόσωπος των εθνικών κοινοßουλίων Αντιπρόσωπος της δανικής Προεδρίας Αντιπρόσωπος της ισπανικής Προεδρίας( από το Μάρτιο του 2003) Αντιπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου Αντιπρόσωπος της ελληνικής Προεδρίας( έως το Φεßρουάριο του 2003) Αντιπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου Αντιπρόσωπος της ισπανικής Προεδρίας( έως το Μάρτιο του 2003) Αντιπρόσωπος της ελληνικής Προεδρίας( από το Φεßρουάριο του 2003) Αντιπρόσωπος των εθνικών κοινοßουλίων Αντιπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Προσκεκληµένος