Usted buscó: key words (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

key words

Griego

Λέξεις κλειδιά

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

~key words

Griego

Λέ~ξεις-κλειδιά

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

additional key words:

Griego

Επιπλέον λέξεις κλειδιά:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

there are three key words.

Griego

Τρία συνθήματα.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the key words here are democracy and transparency.

Griego

Το σύνθημά μας σ'αυτή την περίπτωση αποτελούν οι έννοιες της δημοκρατίας και της διαφάνειας.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

cooperation, opportunity, sustainability are key words here.

Griego

Η συνεργασία, ανάπτυξη, η βιωσιμότητα είναι λέξεις κλειδιά.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

in your statement, you referred to two key words.

Griego

Στη δήλωσή σας αναφέρατε δύο λέξεις κλειδιά.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the key words are innovation and change of lifestyle.

Griego

Οι λέξεις-κλειδιά είναι καινοτομία και αλλαγή τρόπου ζωής.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the key words here are solidarity, supervision and security.

Griego

Οι λέξεις-κλειδιά εδώ είναι αλληλεγγύη, εποπτεία και ασφάλεια.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the key words here are 'incorrect or misleading information'.

Griego

Εδώ, οι σημασιολογικά κρίσιμες λέξεις είναι «ανακριβή ή πλαστά στοιχεία».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

overall coherence, cooperation and cost-effectiveness are the key words,

Griego

Οι λέξεις-κλειδιά είναι πλήρης συνοχή, συνεργασία και αποτελεσματικότητα ως προς το κόστος και θα πρέπει να υλοποιηθούν με συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

key-word search

Griego

αναζήτηση με πληκτρολόγηση λέξης-κλειδί

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

a few points about the key words 'simplification ' and'rationalization '.

Griego

Και τώρα μερικές παρατηρήσεις σχετικά με τις έννοιες της απλούστευσης και του εξορθολογισμού.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

enter new key word:

Griego

Εισάγετε νέα λέξη κλειδί:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

empathy is the key word.

Griego

empathy λοιπόν, κύριε Πρωθυπουργέ!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

and ambitious is the key word.

Griego

Και θα ήθελα εδώ να τονίσω τη λέξη φιλόδοξοι.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

this is the key word in the report.

Griego

Αριθ. 3-429/116

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the key word is " supplementary" pensions.

Griego

Η λέξη κλειδί είναι οι" επικουρικές" συντάξεις.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the third key word in the report is partnership.

Griego

" τρίτη λέξη κλειδί στην έκθεση είναι η σύμπραξη.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

transparency has never been the key word of european construction.

Griego

Η διαφάνεια δεν ήταν ποτέ το σύνθημα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,803,429 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo