Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the second tax measure confers an advantage to laymen investing in new ships.
Το δεύτερο μέτρο παρέχει ορισμένα πλεονεκτήματα σε ιδιώτες που επιθυμούν να επενδύσουν σε νέα πλοία.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when dealing with specialised trades like the car repair shops, consumers are laymen unless they are assisted by experts.
Απέναντι σε ειδικευμένες αγορές όπως τα καταστήματα επισκευής οχημάτων, οι καταναλωτές είναι μη ειδικοί, εκτός εάν έχουν τη βοήθεια εμπειρογνωμόνων.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but i think all of us as laymen know perfectly well that there is a huge variety of factors affecting hay fever, asthma and all these other matters.
Είμαι βέβαιος ότι θα ήταν μία πολύ αξιόλογη απασχόληση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
combating poverty and social exclusion is a task for the partnership of all; local, national and european levels as well as laymen and churches.
Η καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού αποτελεί καθήκον όλων τόσο σε τοπικό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο όσο και των πολιτών και εκκλησιών.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specifically, the ecb develops banknote designs and advanced technical features for inclusion in euro banknotes, which allow both laymen and experts to distinguish genuine banknotes from counterfeits.
Συγκεκριµένα, η ΕΚΤ εκπονεί σχέδια τραπεζογραµµατίων και αναπτύσσει προηγµένα τεχνικά χαρακτηριστικά για τους σκοπούς της παραγωγής τραπεζογραµµατίων ευρώ, ούτως ώστε ειδικοί και µη να είναι σε θέση να διακρίνουν τα γνήσια τραπεζογραµµάτια από τα πλαστά.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
they are conscious however that the language and terminology of the report, while necessary for exactitude and precision within the scientific disciplines that have contributed to it, makes it hard for laymen to comprehend.
Γνωρίζει πάντως πώς ή γλώσσα καί ή ορολογία της 'έκθεσης, αναγκαίες γιά τήν ακρίβεια τών επιστημονικών κλάδων πού συνέβαλαν στή συγγραφή της, δημιουργούν δυσκολίες γιά τή κατανόηση τών μή-είδι-κών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the protests of the clergy and laymen involved, headed by the orthodox patriarch diodoros, the catholic patriarch michel sabbah and armenian clergymen, were met with violence by the israeli police.
Οταν, τέλος, επιβάλλεται να ληφθούν άμεσα μέτρα για την αντιμετώπιση της επιδεινώσεως του περιβάλλοντος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
4.1.4 this inevitable accumulation of amendments to the various regulations governing the cfp means that neither laymen nor fishermen can easily understand texts drawn up by experts who draft legal provisions frequently based on scientific documents which are not readily comprehensible.
4.1.4 Η υποχρεωτική συσσώρευση τροποποιήσεων στους διάφορους κανονισμούς που ρυθμίζουν την Κοινή Αλιευτική Πολιτική καθιστούν δυσνόητα για τον μέσο πολίτη και τον αλιέα τα κείμενα των εμπειρογνωμόνων που συντάσσουν τις διάφορες νομοθετικές διατάξεις, συχνά με βάση δυσερμήνευτα επιστημονικά κείμενα.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
just to give one example, the mere formulation of the demand in such a way as to fulfil the requirements for the precision of an enforceable title will often present an insurmountable obstacle at least for legal laymen and would entail the rejection of a significant share of applications just for that reason or create a disproportionate amount of work for the courts.
Για να δοθεί απλά ένα παράδειγμα, η απλή διατύπωση της αξίωσης κατά τρόπο που να ικανοποιεί τις απαιτήσεις ακρίβειας ενός εκτελεστού τίτλου θα αποτελεί συχνά ανυπέρβατο εμπόδιο, τουλάχιστον για τους μη νομικούς, και θα συνεπιφέρει για το λόγο αυτό την απόρριψη μεγάλου μέρους αιτήσεων ή δυσανάλογο φόρτο εργασίας για τα δικαστήρια.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as the second tax measure, the tax deferral for laymen investing in new ships, is only possible when the business structure of the kommanditgesellschaft is used and is in itself independent of the form of depreciation that is chosen, it was necessary to distinguish between different situations having different aid elements.
Δεδομένου ότι το δεύτερο φορολογικό μέτρο, η αναβολή καταβολής φόρου για ιδιώτες που επενδύουν σε πλοία, μπορεί να εφαρμοστεί μόνο εφόσον χρησιμοποιείται η επιχειρηματική δομή της ετερρόρυθμης εταιρείας και δεν εξαρτάται από την επιλεγείσα μορφή απόσβεσης, πρέπει να γίνει διαχωρισμός μεταξύ διαφόρων καταστάσεων που παρουσιάζουν διαφορετικά στοιχεία ενισχύσεως.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thus objective, external criticism of science (e.g. from citizens' action groups, consumer associations or laymen's organisations) may have quite a beneficial effect.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η αντικειμενική κριτική που ασκείται από εξωτερικούς παράγοντες (π.χ. κινήματα πολιτών, ενώσεις καταναλωτών ή οργανώσεις των μη ειδικών) έναντι της επιστήμης μπορεί να επιδράσει θετικά.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: