Usted buscó: liberalize (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

liberalize

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

initial commitment to liberalize trade

Griego

αρχική ανάληψη υποχρεώσεων για την απελευθέρωση του εμπορίου

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

we have decided to liberalize telecommunications.

Griego

Αποφασίσαμε να ελευθερώσουμε τις τηλεπικοινωνίες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

to liberalize price formation for community air services.

Griego

Ελευθέρωση των διαδικασιών διαμόρφωσης τιμών για τις υπηρεσίες αεροπορικών μεταφορών στην Κοινότητα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the effectiveness of measures to liberalize the telecommunications sector.

Griego

την αποτελεσματικότητα των μέτρων για την ελευθέρωση των τηλεπικοινωνιών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the aim must be to increase transparency and to liberalize trade.

Griego

Ομιλία του κ. willy de clercq, στις 16 Σεπτεμβρίου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

as yet, there are no plans to liberalize market access completely.

Griego

Για την ώρα δεν προβλέπεται απόλυτη ελευθερία πρόσβασης στην αγορά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

to harmonize and liberalize member states laws governing the carryover of losses.

Griego

Εναρμόνιση και ελευθέρωση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη μεταφορά ζημιών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

a commitment by poland to liberalize prices of petroleum products in poland;

Griego

δέσμευση της πολωνικής πλευράς να απελευθερώσει τις τιμές των προϊόντων πετρελαίου στην Πολωνία,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

equally important are the commission's efforts to liberalize the energy market.

Griego

Εξίσου σημαντικές είναι οι προσπάθειες της Επιτροπής για την ελευθέρωση της αγοράς ενέργειας.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

to liberalize capital movements for transactions in ucits, (eg unit trusts).

Griego

Η ελευθέρωση των κινήσεων κεφαλαίων για συναλλαγές που αφορούν ΟΣΕΚΑ, (για παράδειγμα unit trusts).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in the first phase, the objective is to liberalize transport services between member states.

Griego

Κατά την πρώτη φάση, στόχος είναι η φιλελευθεροποίηση των υπηρεσιών μεταφοράς μεταξύ των κρατών μελών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

one substantive issue was the finalization and verification of the lists of commitments to liberalize certain services.

Griego

Ως προς τα θέματα ουσίας, οριστικοποιήθηκαν και ελέγχθηκαν οι πίνακες δεσμεύσεων φιλελευθεροποίησης στον τομέα των υπηρεσιών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the south african offer proposes to liberalize 81% of its own imports from the european union.

Griego

Η προσφορά της Νοτίου Αφρικής προτείνει την ελευθέρωση του 81% των δικών της εισαγωγών από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in such cases, radical measures to liberalize capital movements posed a serious threat to the necessary recovery programme.

Griego

Η διαδικασία ολοκληρώθηκε με την έκδοση, στις 24 Ιουνίου 1988, από το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της οδηγίας «για την εφαρμογή του άρθρου 67 της Συνθήκης» (2).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the hungarian government's efforts to liberalize its capital markets have met with considerable success in several areas.

Griego

κτησία. Η προστασία των διπλωμάτων ευρεσι­τεχνίας βασίζεται στη σύμβαση του Μονάχου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

whereas those provisions which, in general, seek to liberalize trade must contain clauses harmonizing the conditions of competition;

Griego

ότι οι διατάξεις οι οποίες γενικά επιδιώκουν την ελευθέρωση του εμπορίου, πρέπει να περιέχουν ρήτρες που να εναρμονίζουν τους όρους ανταγωνισμού 7

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

wto negotiations on basic telecommunications services, which together liberalize approximately $ 1 trillion in global trade in goods and services.

Griego

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκφράζει ικανοποίηση για την επιτυχή σύναψη της Συμφωνίας για τις Ίεχνολογ'ιες των Πληροφοριών και την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ για τις βασικές υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών, που μαζί φιλελευθεροποιούν παγκόσμιο εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών άξιας 1 τρισεκατομμυρίου δολλαρ'ιων περίπου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the commission's project to 'open up the skies' ­ liberalize civil aviation in europe ­ has had its first evaluation.

Griego

1996. ίΐιιόταοη τροποποιηιιη; τη; οδηγία; 7u/i56/eok για τα. καταοκοκίοτικά χαοακτηοιοτίκά ο/ημάτοιν που μεταιμ'οιιΐ'ν ιπικίνί,ιινα" αγαθά: Έ.Ε c 29. 1997.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the first measure (summary 6.1) removes the remaining restrictions between member states, while the second (summary 6.3) liberalizes cross-frontier movements relating to:

Griego

Το πρώτο μέτρο (περίληψη 6.1) καταργεί τους εναπομένοντες περιορισμούς μεταξύ κρατών μελών, ενώ το δεύτερο (περίληψη 6.3) ελευθερώνει τις διασυνοριακές κινήσεις που συνδέονται με:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,712,226,500 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo