Usted buscó: logotype (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

logotype

Griego

logotype

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

flag logotype

Griego

λογότυπο της σημαίας

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

logo - logotype

Griego

λογότυπος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

band/artist logotype

Griego

Λογότυπος συγκροτήματος/καλλιτέχνη

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

reproduction ol the logotype.

Griego

Αναπαραγωγή του λογότυπου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

publisher/studio logotype

Griego

Λογότυπος εκδότη/στούντιο

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

reproduction of the logotype on posters.

Griego

Αναπαραγωγή του λογότυπου σε έντυπα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

other products must bear a label including the logotype and the designation “vicuÑa-peru-artesanÍa”.

Griego

Τα άλλα προϊόντα πρέπει να φέρουν σήμα το οποίο περιλαμβάνει το λογότυπο και την ένδειξη “vicuna-peru-artesania”.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

other products must bear a label including the logotype and the designation “vicuÑa-argentina-artesanÍa”.

Griego

Τα άλλα προϊόντα πρέπει να φέρουν σήμα το οποίο να περιλαμβάνει το λογότυπο και την ένδειξη “vicuna-argentina-artesania”.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the reverse side of the cloth must bear the logotype adopted by the range states of the species, which are signatories to the convenio para la conservación y manejo de la vicuña, and the selvages the words “vicuÑa-chile”.

Griego

Η ανάποδη του υφάσματος πρέπει να φέρει το λογότυπο που εγκρίθηκε από τις χώρες στη ζώνη επικράτειας των οποίων διαβιώνει το συγκεκριμένο είδος, οι οποίες έχουν υπογράψει τη σύμβαση convenio para la conservacion y manejo de la vicuna, ενώ η ούγια πρέπει να φέρει την ένδειξη “vicuna-chile”.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,260,429 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo