Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the socrates programme has now shown its mettle.
Σήμερα, το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ έχει αποδείξει την αξία του.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
introduced amid some scepticism, he has already proved his mettle.
Αν και συμμετείχε στην ομάδα εν μέσω σκεπτικισμού, έχει ήδη αποδείξει το σθένος του.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i would advise the commission to be on its mettle in the future.
Θα συστήσω στην Επιτροπή εφεξής να φυλάει τα νώτα της.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
it is right to put the commission on its mettle by asking whether it is sure its lack of ambition is indeed up to the challenge we are setting ourselves. this is a greater challenge than we have faced in recent years.
Εύστοχα προειδοποιείται η Επιτροπή ότι η έλλειψη φιλοδοξίας της ίσως παρεμποδίσει την αντιμετώπιση της μεγαλύτερης πρόκλησης των τελευταίων ετών.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
so, let us decide to put the drive back into european motorcycle manufacturers and into their sales staff by providing them with the opportunity to prove their mettle, both in the technical and in the marketing spheres.
Ναι κύριοι της Επιτροπής και του Συμβουλίου, οι μοτοσυκλετιστές είναι όντως άνθρωποι.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
if afghanistan constitutes a test for nato, then energy security is certainly a test of the european union's mettle and maturity. the success of these plans depends solely on our political will.
Αν το Αφγανιστάν αποτελεί δοκιμή για το nato, τότε η ενεργειακή ασφάλεια αποτελεί σίγουρα δοκιμή για τη ζέση και ωριμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. " επιτυχία αυτών των σχεδίων εξαρτάται αποκλειστικά από την πολιτική μας βούληση.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in my previous speeches, i said to the president-in-office that he had a difficult task, but the german presidency has truly shown its mettle and demonstrated its ability to see this task through to the end.
Σε προηγούμενες παρεμβάσεις μου, είχα επισημάνει στους εκπροσώπους της Προεδρίας του Συμβουλίου ότι είχαν μπροστά τους ένα πολύ δύσκολο έργο, και πράγματι, η γερμανική Προεδρία επέδειξε αρκετό σθένος και ικανότητα ώστε να φέρει σε πέρας αυτό το δύσκολο έργο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the community will also prove its mettle in the way it resists the wrong kind of pressure but yields to those in real need. ' as stated in 'making a success of the single act: a new frontier for europe' — june 1987
Ιούνιος 1987
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: