Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
they do not want to nationalize anything else, but they want to renationalize the community.
Κατ' αρχάς, την ενδεχόμενη σύγχυση σχετικά με το άρθρο 130Σ, που είναι το άρθρο που έχει σχέση με την περιβαλλοντική πολιτική.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
italy is a bad example, one not to be followed, where the fashion is still to nationalize losses and privatize profit.
Η Ιταλία αποτελεί ένα αρνητικό παράδειγμα προς αποφυγή, και ο κανόνας σύμφωνα με τον οποίο θα πρέπει να κοινωνικοποιούνται οι απώλειες και να ιδιωτικοποιούνται τα κέρδη είναι πάντοτε της μόδας.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i do not want to nationalize this debate, except to say that in the interests of social cohesion and regional policy we should consider seriously the situation of irish fishermen. men.
Ξέρω ότι η Επιτροπή αυξάνει αυτό το συγκεκριμένο κονδύλιο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in view of renewable energies' slow market, penetration and the continued predominance of traditional fuels, energy efficiency measures, not renewables, are the most important way to nationalize energy use in the medium term.
Λόγω της βραδείας διείσδυσης των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στην αγορά και της συνεχιζόμενης πρωτοκαθεδρίας των παραδοσιακών καυσίμων, ο πιο σημαντικός τρόπος για να επιτευχθεί ορθολογική χρήση της ενέργειας μεσοπρόθεσμα είναι μέτρα για την ενεργειακή απόδοση και όχι οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, in order to get a historical perspective, the request concerning mr ruiz-mateos must be fitted into the context of the process to expropriate and nationalize the group of firms of which mr ruiz-mateos was the owner and the subsequent process of reprivatization.
Το μοναδικό μου συμφέρον σε αυτή την υπόθεση είναι η λάμψη της αλήθειας και της δικαιοσύνης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: