Usted buscó: obliterate (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

obliterate

Griego

σβήνω

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

it is a neoliberal hammer designed to obliterate all social aspects.

Griego

Είναι ένα νεοφιλελεύθερο σφυρί σχεδιασμένο για να καταστρέψει όλες τις κοινωνικές πτυχές.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

it is threatening to obliterate decades of health and social development progress.

Griego

Απειλεί vα καταστρέψει δεκαετίες πρoόδoυ στov τoμέα της υγείας και της κoιvωvικής αvάπτυξης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

accounts from delegates from 20 countries to the confer ence show that attempts are being made to obliterate every trace of palestinian national identity and culture.

Griego

Από αυτές η Υπηρεσία Προστασίας του Περιβάλλοντος της Δανίας έχει προτείνει να επισημαν­θούν 40 ότι «μπορούν να προκαλέσουν καρκίνο».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

only concerted action could obliterate the harmful effects of successive fluctuations in prices on world markets which had been made worse by the confusion in the monetary system.

Griego

Αυτό θα πρέπει να αποφευχθεί με την βοήθεια της πολιτικής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

they are inherited from a long history, a long tradition. if we tried to obliterate them, our citizens would turn their backs on the community.

Griego

Ο συντάκτης της θά 'πρεπε ν' απολυθεί και να του απαγορευθεί η είσοδος στο Κοινοβούλιο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

we must once again remember that the civilian populations of israel and of the palestinian territories are the victims of blind violence, whose aim is to obliterate any progress towards a negotiated solution.

Griego

Πρέπει να διαπιστώσουμε ότι για άλλη μια φορά ο αστικός πολιτισμός του Ισραήλ και των παλαιστινιακών εδαφών καθίστανται θύματα τυφλής βίας η οποία σκοπό έχει να σταματήσει κάθε πρόοδος προς μία λύση μετά από διαπραγματεύσεις.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

ford (s). — mr president, it is very clear that the iraqi regime is attempting to obliterate the kuwaiti nation.

Griego

ΝΙΑΝΙΑΣ (rde). — Κύριε Πρόεδρε, η κρίση στον Κόλπο φαίνεται να καλπάζει προς πόλεμο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

and it is for that reason too that after 1993 these islands will need strong and continuous support because, even if their remoteness from the centres of decisionmaking and their insularity are reduced, we can never obliterate them.

Griego

Με δυο λόγια, προε­τοιμασία για την είσοδο στους κόλπους της ευρωπαϊ­κής ενιαίας αγοράς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

no section of society has been spared. on top of the elimination of established social entitlements, the demolition of the economic fabric and the widespread insecurity and lack of prospects, there is widespread deliberate humiliation and a determination to obliterate the identity of 16 million people.

Griego

Λίγα πράγματα όμως έγιναν εδώ — με μια εξαίρεση: Σαν τους γύπες επιπίπτουν οι οργανώσεις ναρκωτικών και οι εταιρείες πορνό στα νέα ομόσπονδα κρατίδια και διευρύνουν την επονείδιστη αγορά τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in its opinion on turkey's request to become a full member of the european community which it adopted on 18 december 1989, the commission did not refer to any policy allegedly pursued by the turkish government of seeking to obliterate traces of previous christian civilisations in turkey.

Griego

Στη γνωμοδότηση για το αίτημα της Τουρκίας να γίνει πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που εκδόθηκε στις 18 Δεκεμβρίου 1989, η Επιτροπή των ΕΚ δεν ανέφερε τίποτα σχετικά με την πολιτική που διεξάγει η τουρκική κυβέρνηση για την εξάλειψη των ιχνών των αρχαίων χριστιανικών πολιτισμών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

this becomes important as translation into different languages creates differences that did not exist in the original – or obliterates distinctions which were vital.

Griego

Τα παραπάνω αποκτούν ιδιαίτερη σημασία, δεδομένου ότι κατά τη μετάφραση σε διαφορετικές γλώσσες προκύπτουν διαφορές, οι οποίες δεν υπήρχαν στην πρωτότυπη διατύπωση – ή απαλείφονται διακρίσεις που είχαν ουσιώδη χαρακτήρα.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,284,899 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo