Usted buscó: ou (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

ou

Griego

ou

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

came ou

Griego

δι' ὀλιγου ὁ Γυγης προς τους φιλους ἠλθε και ηὑρεν αὐτους περι ἑαυτου λεγοντας. οὐ μεντοι εἰδον αὐτον, δια τον θαυμασιον δακτυλιον. ὁ Γυγης γαρ τον δακτυλιον ἐχων ἀφανης ἠν. ὁ δε Γυγης εἰς τας οἰκιας τας πολιτων πλουσιων λαθρᾳ εἰσεβαινεν. ὁ χρυσος αὐτων ὑπο του Γυγου ἐκλεπτετο. δι' ὀλιγου ὁ Γυγης τοσαυτα χρηματα ἐσχεν ὡστε πλουσιωτατος ἠν. τελος δ' ὁ Γυγης εἰς τα βασιλεια εἰσηλθεν. οὐτε γαρ οἱ φυλακες οὐτε ὁ βασιλευς εἰδον αὐτον. τουτον οὐν ἀποκτεινας, ὁ Γυγης αὐτος την ἀρχην ἐλαβεν. οὑτως οὐν παντων ἀνθρωπων κακιστος ἐγενετο.

Última actualización: 2020-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

department (ou):

Griego

Τμήμα (ou):

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

0,ou b) other

Griego

19,18 β)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

organizational unit (ou)

Griego

Μονάδα Οργανισμού (ou)

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

acroterium ou acroterion

Griego

ακρωτήριο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

589 er of ou ps gr

Griego

589 ων ιθ ό Αρ ο άδ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

th ou v en in f.

Griego

Μο ε ε

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

fonctionnaires ou agents temporaires

Griego

Μόνιμο ή έκτακτο προσωπικό

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

:ki ou renny i arive.

Griego

:ki ou renny i arive.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

ou at the eesc press office.

Griego

στο Γραφείο Τύπου της ΕΟΚΕ.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

provision of road signs ou signals

Griego

σηματοδότηση και σήμανση οδών

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

mg, comprimé dispersible ou à 5 mg

Griego

mg, comprimé dispersible ou à 5 mg

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

youth in action ou t un itie s

Griego

«Νεολαία σε δράση» ό δ τ ό η τ τ η ε ς σ η ς

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

fisiatria ou medicina física e de reabilitação

Griego

fisiatria ou medicina fνsica e de reabilitaηγo

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

.y o o n o dod by od ou o y

Griego

1989 (Ε.Π.)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

tome v : sophie ou la fin des combats.

Griego

tome v : sophie ou la fin des combats.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

qualitä du travail:am6lioration ou recul?

Griego

Επαγγελματική και απασχόληση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

(average annual amount, 1987­1991) ou-

Griego

... με προτεραιότητα στις mme οο-%

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

via email (ccmi@eesc.europa.eu) ou

Griego

μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (ccmi@eesc.europa.eu) ή

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,093,463 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo