Usted buscó: outsource (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

outsource

Griego

αναθέτω εξωτερικά

Última actualización: 2016-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

do not plan to outsource this service

Griego

Δεν προγραμματίζουμε την ανάθεση αυτής της υπηρεσίας σε τρίτους

Última actualización: 2012-09-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

plan to outsource in more than 2 years

Griego

Υπηρεσίες που προγραμματίζετε να αναθέσετε σε τρίτους μέσα σε περισσότερα από 2 χρόνια

Última actualización: 2012-09-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

plan to outsource within the next 2 years

Griego

Υπηρεσίες που προγραμματίζετε να αναθέσετε σε τρίτους μέσα στα επόμενα 2 χρόνια

Última actualización: 2012-09-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am not going to outsource that responsibility.

Griego

Δεν πρόκειται να εκχωρήσω αλλού αυτή την ευθύνη.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

where a payment institution intends to outsource 2.

Griego

Εάν το ίδρυµα πληρωµών προτίθεται να αναθέτει σε 2.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

by meeting the needs of smes needing to outsource research activities;

Griego

ικανοποιώντας τις απαιτήσεις των ΜΜΕ που χρειάζεται να αναθέτουν τις ερευνητικές δραστηριότητες σε τρίτους·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the only way out of this is to outsource these procedures to an external authority.

Griego

Το μόνο που μπορεί εδώ να βοηθήσει είναι η μεταβίβαση της αρμοδιότητας για τις διαδικασίες αυτές σε εξωτερικούς φορείς.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it is about reducing member states' dependency on single outsource countries.

Griego

Αφορά τον περιορισμό της εξάρτησης των κρατών μελών από μεμονωμένες χώρες.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

small and mediumsized hotels in particular are also tending to outsource a range of services.

Griego

Επιπλέον διαπιστώνεται η τάση εξωτερικής ανάθεσης πολλών υπηρεσιών, κυρίως από ξενοδοχεία μικρού και μεσαίου μεγέθους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

1.13 european companies are often choosing to outsource one or several links in supply chains.

Griego

1.13 Οι ευρωπαϊκές εταιρείες επιλέγουν συχνά την εξωτερική ανάθεση ενός ή πολλών από τους κρίκους των αλυσίδων εφοδιασμού.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a collecting society may outsource services which relate to the multi-territorial licences it grants.

Griego

Μία εταιρεία συλλογικής διαχείρισης μπορεί να αναθέσει σε τρίτους υπηρεσίες που σχετίζονται με τις διακρατικές άδειες που χορηγεί.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a main grant will allow the sme to undertake the project, maintain ownership of ipr and outsource tasks where needed.

Griego

Με μια βασική επιχορήγηση θα δίδεται στη ΜΜΕ η δυνατότητα να αναλάβει το έργο, να διατηρήσει την κυριότητα των ΔΔΥ και να εξωπορίσει εργασίες στις περιπτώσεις που αυτό είναι αναγκαίο.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

as private aircraft ownership is quite costly, the tendency now is to outsource aircraft management services to specialised companies.

Griego

Επειδή η ιδιοκτησία ενός αεροσκάφους είναι πολύ δαπανηρή, η τάση σήμερα είναι να ανατίθενται οι υπηρεσίες διαχείρισης των αεροσκαφών σε ειδικευμένες εταιρείες.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

institutions should remain fully responsible for discharging all of their obligations under this directive when they outsource key functions or any other activities.

Griego

Τα ιδρύματα θα πρέπει να παραμένουν πλήρως υπεύθυνα για την εκπλήρωση όλων των υποχρεώσεών τους οι οποίες απορρέουν από την παρούσα οδηγία όταν αναθέτουν εξωτερικά βασικές λειτουργίες ή οποιεσδήποτε άλλες δραστηριότητες.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

although some attempts have been made by european airlines to outsource activities to low-cost economies in asia, this practice remains limited.

Griego

Μολονότι έγιναν αρκετές προσπάθειες από τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες να μεταφέρουν τις δραστηριότητες αυτές σε φθηνές οικονομικές περιοχές της Ασίας, η πρακτική αυτή εξακολουθεί να είναι πολύ περιορισμένη.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in particular the member states, too, would have to determine whether they have sufficient staff to implement the project or whether they have to outsource.

Griego

Συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη πρέπει να εξακριβώσουν εάν διαθέτουν εσωτερικούς ανθρώπινους πόρους επαρκείς για την εφαρμογή ή εάν πρέπει να χρησιμοποιήσουν εξωτερικές εταιρείες.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

secondly, in order to strengthen the commission 's capacity to coordinate actions, we intend to outsource some administrative and technical assistance.

Griego

Δεύτερον, προκειμένου να ενισχυθεί η ικανότητα της Επιτροπής να συντονίζει τις δράσεις, σκοπεύουμε να αναθέσουμε σε υπεργολάβους κάποια έργα τεχνικής και διοικητικής βοήθειας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

institutions using pooled data according to articles 175(2) and 175(3) may outsource the following tasks:

Griego

Τα ιδρύματα που χρησιμοποιούν κοινές πηγές δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 175 παράγραφοι 2 και 3 μπορούν να αναθέτουν σε τρίτους τα ακόλουθα καθήκοντα:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

8.1.1 of course, the decision from a company to outsource a certain task can turn out to be a bad decision from the company’s point of view.

Griego

8.1.1 Η απόφαση μιας επιχείρησης να αναθέσει σε υπεργολαβία ένα συγκεκριμένο έργο μπορεί να αποδειχθεί λανθασμένη από τη σκοπιά της επιχείρησης.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,479,575 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo