De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
performing
εκτέλεση
Última actualización: 2012-08-22
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
persons performing milking must wash their hands immediately before milking and keep them as clean as possible throughout milking.
Τα άτομα που ασχολούνται με την άμελξη πρέπει να πλένουν τα χέρια τους αμέσως πριν από την άμελξη και να τα διατηρούν όσο το δυνατό καθαρότερα καθ' όλη τη διάρκεια της άμελξης.
the operators undertaking these missions are entitled to special or exclusive rights or to financing mechanisms designed to ensure that they can maintain a financial balance in performing them.
Οι υπεύθυνοι φορείς για τις εν λόγω αποστολές μπορούν να επωφεληθούν από ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα ή μηχανισμούς χρηματοδότησης με στόχο να διασφαλιστεί ότι θα μπορέσουν να πραγματοποιήσουν τις εν λόγω αποστολές σε συνθήκες οικονομικής ισορροπίας.
in order to facilitate the efficiency and effectiveness of the commission controls provided for in paragraph 1, the commission may, prior to performing them, request that the third country provides:
Για να διευκολύνει την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των ελέγχων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή μπορεί, πριν από τη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων, να ζητήσει από την τρίτη χώρα να παράσχει:
the nature and frequency of the checks and inspections on the spot to be carried out by the member states and the procedure for performing them shall be determined as necessary by sectoral rules in such a way as to ensure uniform and effective application of the relevant rules and in particular to prevent and detect irregularities.
Η φύση και η συχνότητα των ελέγχων και των εξακριβώσεων που θα πρέπει να πραγματοποιούν τα κράτη μέλη καθώς και οι τρόποι εκτέλεσής τους προβλέπονται, εφόσον απαιτείται, από τους τομεακούς κανόνες για την εξασφάλιση ομοιόμορφης και αποτελεσματικής εφαρμογής των κανόνων αυτών, και ιδίως πρόληψης και εξιχνίασης των παρατυπιών.
it is not necessary to discuss the reasons for these provisions at any length, the object of these articles evidently being to protect the interests of the contracting authority against applications from eco nomic operators more concerned about securing lucrative contracts than about the main task, that is to say, performing them scrupulously.
Ουδόλως απαιτείται να εγκύψω επί μακρόν στην αιτιολογική βάση των ως άνω διατάξεων δεδομένου ότι έχουν προφανώς ως αντικείμενο την προστασία του συμφέροντος της αναθέτουσας αρχής έναντι της υποψηφιότητας επιχειρηματιών που ενδιαφέρονται περισσότερο να επιτύχουν την ανάθεση συμβάσεων επ' αμοιβή παρά να εγγυηθούν την εξ αυτής απορρέουσα βασική αποστολή, ήτοι την ευσυνείδητη εκτέλεση τους.
however, it should be noted that legislation such as that at issue is likely to deter workers in the parttime category, in which the proportion of women is undeniably preponderant, from performing staff council functions or from acquiring the knowledge necessary for performing them, thus making it more difficult for that category of worker to be represented by qualified staff council members.
Υπενθυμίζεται ότι, αν ένα κράτος μέλος είναι σε θέση να αποδείξει ότι τα επιλεγέντα μέτρα ανταποκρίνονται σε θεμιτό στόχο της κοινωνικής πολιτικής του, είναι κατάλληλα για την επίτευξη του επιδιωκόμενου με την πολιτική αυτή σκοπού και αναγκαία προς τούτο, το γεγονός και μόνον ότι η νομοθετική διάταξη θίγει πολύ μεγαλύτερο αριθμό γυναικών απ' ό,τι ανδρών εργαζομένων δεν μπορεί να θεωρηθεί ως παράβαση του άρθρου 119.