Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please refer to the
Παρακαλείστε να
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please refer to the smpc.
Ανατρέξτε στην ΠΧΠ.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please refer to the product
σχετίζονται με τη
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please refer to the ribavirin spc.
Παρακαλείσθε όπως ανατρέξετε στην Περίληψη των Χαρακτηριστικών του Προϊόντος της ριμπαβιρίνης.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
please refer to the accompanying tables.
συνοδευτικούς πίνακες.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please refer to the patient/ carer
Είναι πολύ σημαντικό να τηρείτε όλα αυτά τα ραντεβού.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
please refer to the table below for the dosing recommendations in adults.
Παρακαλείσθε να ανατρέξετε στον παρακάτω πίνακα για δοσολογικές συστάσεις σε ενήλικες.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
for details, please refer to the annex.
Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλείστε να ανατρέξετε στο παράρτημα.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please refer to the for more detailed information.
Λεπτομερέστερες πληροφορίες παρέχονται στο .
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please refer to the aptivus summary of product
Σε 360 εβδομάδες θεραπείας, το ποσοστό των ασθενών με hiv rna < 400 (< 50) αντίγραφα/ ml ήταν 61% (59%) και η αντίστοιχη μέση αύξηση του αριθμού των cd4 κυττάρων ήταν 501 κύτταρα / mm3.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
please refer to the smpc for full product information.
Ανατρέξτε στην ΠΧΠ για λεπτομερείς πληροφορίες του προϊόντος.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please refer to spc for melphalan.
Παρακαλούµε όπως αναφερθείτε στην Περίληψη των Χαρακτηριστικών (spc) της µελφαλάνης.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
please refer to section 4.5.
Βλέπε το κεφάλαιο 4.5.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
when priming, please refer to the above safety instructions
Κατά την ενεργοποίηση, παρακαλείσθε να ανατρέξετε στις προαναφερόμενες οδηγίες ασφαλείας
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(please refer to the section on "prevention of bribery by associates" below.)
(Ανατρέξτε στην ενότητα για «Η πρόληψη της δωροδοκίας εκ μέρους των Εταίρων" παρακάτω.)
Última actualización: 2012-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
please refer to the european training foundation, tempus department
Παρακαλούμε απευθυνθείτε στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης, στο τμήμα tempus
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
for detailed user instructions, please refer to the package leaflet.
Για λεπτομερείς οδηγίες χρήσης, ανατρέξτε στο φύλλο οδηγιών χρήσης.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please refer to kalydeco tablets package leaflet
Παρακαλείσθε να ανατρέξετε στο Φύλλο Οδηγιών Χρήσης των δισκίων kalydeco
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please refer to the section on « validation checks » below for further details about each variable.
Περαιτέρω λεπτοµέρειες σχετικά µε κάθε µεταßλητή παρέχονται στην ενότητα « Έλεγχοι επαλήθευσης », κατωτέρω.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
for further details, please refer to the sectionheaded'formalsittings', p. 89.
Περισσότερες λεπτομέρειες συνεδριάσεις», σ. 89.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: