De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a water pricing structure is aimed at helping to preserve the resource in terms of volume.
"Η τιμολόγηση του νερού έχει ως στόχο να συμβάλει στην ποσοτική διατήρηση του πόρου.
the governing council shall determine a common cost methodology and pricing structure for core target2 services.
Το διοικητικό συμßούλιο καθορίζει μία κοινή μεθοδολογία κοστολόγησης και διάρθρωση τιμών για τις ßασικές υπηρεσίες του target2.
the board of governors will decide on the pricing structure for financial assistance to a beneficiary member state.
Το Συμβούλιο των Διοικητών θα αποφασίσει ως προς τη δομή καθορισμού τιμών για την παροχή χρηματοδοτικής συνδρομής σε δικαιούχο κράτος μέλος.
the governing council shall determine a common cost metho dology and pricing structure for core target2 services.
Το διοικητικό συμßούλιο καθορίζει μία κοινή μεθοδολογία κοστο λόγησης και διάρθρωση τιμών για τις ßασικές υπηρεσίες του tar get2.
the current pricing structure for energy products could be re-examined, as it does not encourage consumers towards more rational use.
Η τρέχουσα τιμολογιακή διάρθρωση των προϊόντων ενέργειας θα μπορούσε να επανεξεταστεί, καθώς δεν ενθαρρύνει τους καταναλωτές προς την κατεύθυνση ορθολογικότερης χρήσης.
it presented its decision as an interim stage prior to the adoption of a new pricing structure forfixed-to-mobile calls.
Παρουσιάζει την απόφαση της σαν ένα στάδιο προς την έκδοση μιας νέας δομής τιμολόγησης των κλήσεων από σταθερό σε κινητό δίκτυο.
it is important to note, however, that neither tech nical capacity nor a more equitable pricing structure can by themselves encourage the decentralisation of economic activity.
Αλλά είναι σημαντικό να υπενθυμίσουμε ότι ούτε οι τεχνικές δυνατότητες ούτε μία δικαιότερη τιμολογιακή διάρθροίστ_bar_ μπορούν από μόνες τους να ενθαρρύνουν την αποκέντρωση της οικονομικής δραστηριότητας.
greater information and transparency is needed on the pricing structure and profit margins as between retailers, suppliers (food processors) and primary producers.
Απαιτούνται περισσότερα στοιχεία και διαφάνεια σχετικά με την τιμολόγηση και τα περιθώρια κέρδους όπως λόγου χάρη μεταξύ των λιανοπωλητών, των προμηθευτών (τροφίμων) και των παραγωγών του πρωτογενούς τομέα.
on the basis of the current work, the commission plans to propose a framework directive in 2002 to establish the principles of infrastructure charging and a pricing structure for all modes of transport.
Βάσει των υπό εξέλιξη εργασιών, η Επιτροπή προβλέπεται να υποβάλει εντός του 2002 πρόταση οδηγίας πλαισίου, η οποία θα θεσπίζει τις αρχές τιμολόγησης της χρήσης των υποδομών και τη διάρθρωση των τελών που θα ισχύουν για όλους τους τρόπους μεταφορών.
however, this difference is not taken into account in the pricing structure set or proposed by the commission, whereas the economic added value for operators varies substantially between these two categories.
Η διάκριση αυτή, όμως, δεν λαμβάνεται υπόψη στα τιμολόγια που ορίζει ή προτείνει η Επιτροπή, ενώ, για τους φορείς εκμετάλλευσης, η οικονομική υπεραξία διαφέρει ουσιωδώς μεταξύ των δύο αυτών κατηγοριών.
in order to secure the future of the industry, parliament, in a resolution adopted last march, recommended the negotiation of longterm contracts and an ec pricing structure to safeguard investment and domestic supplies.
Το μόνο μήνυμα που έστειλε το έκτακτο Συμβούλιο στους λαούς της Ευρώπης, υποστήριξε ο κ. ΚΩΣΤΟΠΟΥΛΟΣ, είναι να επικυρωθεί η νεοσυντηρητική Συνθήκη του Μάαστριχτ χωρίς καμία αλ
already in may 2000, an oecd report on pricing structures in the mobile sector queried: "
Ήδη, το Μάιο 2000, μία έκθεση του ΟΟΣΑ για τη διάρθρωση των τιμολογίων στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας σημείωνε : "
in these cases, pricing structures must also be specially adapted, with the additional option of regulatory measures and limitations.
Σκόπιμο θα ήταν να ληφθούν πολιτικά ή ακόμη και περιοριστικά μέτρα στους εν λόγω τομείς.