Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
women, like men, obey this rigourous law.
Οι κοινωνικές διακρίσεις δεν μπορούν να εδραιώνονται παρά στην κοινή ωφέλεια.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
an authoritative evaluation should be supported by rigourous analysis and be sufficiently operational to be fully utilised for policy purposes.
Μια έγκυρη αξιολόγηση πρέπει να στηρίζεται από αυστηρή ανάλυση και να είναι επαρκώς λειτουργική, ώστε να αξιοποιείται πλήρως για τη χάραξη πολιτικής.
it requires a rigourous prioritisation on the part of the commission and must be anchored in the firm support of the european council and the european parliament.
Η Επιτροπή πρέπει να προβεί σε αυστηρό καθορισμό των προτεραιοτήτων και να εξασφαλίσει τη σταθερή υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
the management board should appoint him/her on the basis of a list drawn up by the commission following an open and transparent selection procedure in order to guarantee a rigourous evaluation of the candidates and a high level of independence.
Το διοικητικό συμβούλιο θα πρέπει να τον/την διορίσει με βάση κατάλογο που καταρτίζεται από την Επιτροπή μετά από ανοιχτή και διαφανή διαδικασία επιλογής, προκειμένου να διασφαλιστεί αυστηρή αξιολόγηση των υποψηφίων και υψηλό επίπεδο ανεξαρτησίας.
it must be noted that the commission considers that the possibility to receive high co-funding rates from the cef budget requires a rigourous evaluation of the project and its benefits, due to the limited contribution of the project by its promoters.
Πρέπει να σημειωθεί ότι κατά τη γνώμη της Επιτροπής η δυνατότητα υψηλότερων ποσοστών συγχρηματοδότησης από τον προϋπολογισμό της ΔΣΕ συνεπάγεται αυστηρή αξιολόγηση του έργου και του οφέλους του, λόγω της περιορισμένης συνεισφοράς των κατασκευαστών στο έργο.
it may also be the case that the capacity of certain systems of higher education to accept rigourous competition (and its inherent disappointments) and to absorb innovation had been largely taken up in the first selection round.
Μπορεί επίσης να συμβαίνει ότι η ικανότητα ορισμένων συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης να αντιμετωπίζουν έντονο ανταγωνισμό (και τις απογοητεύσεις που συνεπάγεται) καθώς και να αφομοιώνουν τις καινοτομίες είχε εξαντληθεί σε μεγάλο βαθμό στην πρώτη φάση επιλογής.
how blue collar skills, great advances were made into their intermediate level training that is from the 1960s in the introduction of more based in vocational schools, and in recent rigourous theoretical training, and in de work in britain setting up a system of veloping forms of multi-skilling among national vocational qualifications (nvq).
Σε σύγκριση με τις δεύτερες προσφέρει ένα πιο γενικευμένο σύστημα ειδικοτήτων στην αγορά εργασίας και πιθανόν ένα πιο ολοκληρωμένο σύστημα από τις βασικές μέχρι τις προηγμένες ειδικότη-