Usted buscó: sem (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

sem:

Griego

sem:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

4th sem

Griego

Δ'Εξαμ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

5th sem.

Griego

ΕΈξαμ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

mean (sem)

Griego

mέση τιμή (sem)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

sem 2000 7

Griego

sΕΜ 2000 7

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

4th sem d e

Griego

ΕΈξαμ, Δ Ε

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

sem 2000 - conclusions

Griego

sΕΜ 2000 - Συμπεράσματα

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

4th sem .d _Ξ

Griego

Δ'Εξαμ, Δ Ε

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

sem 2000 interim report

Griego

"sem 2000" - ΕΝΔΙΑΜΕΣΗ ΕΚΘΕΣΗ

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

sem 2000 - stage iii 5

Griego

sem 2000 - Στάδιο ΙΙΙ 5

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

sem 2000 progress report 9

Griego

ΕΚΘΕΣΗ ΠΡΟΟΔΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ sem 2000 9

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

council conclusions on sem 2000.

Griego

Συμπεράσματα τυυ Συμβυυλίυυ για τυ sem 2000.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

5th sem d e oth sera d e

Griego

ΕΈξαμ. Δ Ε

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

sem 2000 – stage iii: conclusions

Griego

sem 2000 - Στάδιο ΙΙΙ : Συμπεράσματα

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

sem=standard error of the mean

Griego

bl= βασική γραμμή sem= τυπικό σφάλμα του μέσου όρου

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

improved financial management (sem 2000)

Griego

Βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης (sem 2000)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

sem 2000 has many beneficial part-projects.

Griego

Το sem 2000 έχει πολλά καλά μερικά προγράμματα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the commission lays great stress on sem 2000.

Griego

Η Επιτροπή δίνει μεγάλη σημασία στο πρόγραμμα sem 2000.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

• improvement of financial management: see sem 2000

Griego

Ξενοφοβία: 1.2.2

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

bl=baseline sem=standard error of the mean

Griego

bl= βασική γραμμή sem= τυπικό σφάλμα του μέσου όρου

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,996,410 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo