Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the people themselves will soon realise that the soup which they are being served from the eu soup kitchen is very, very thin.
Και οι πολίτες επίσης θα ανακαλύψουν ότι η σούπα που σερβίρεται από την κουζίνα της ΕΕ είναι πάρα, πάρα πολύ αραιή.
and from today's debate should, therefore, be sent a clear message: do not forget those waiting in line at the soup kitchen or waiting for the next food package.
Από τη σημερινή συζήτηση, θα πρέπει, ως εκ τούτου, να σταλεί ένα ξεκάθαρο μήνυμα, μην ξεχνάτε εκείνους που περιμένουν στην ουρά στην κουζίνα για σούπα ή εκείνους που περιμένουν για το επόμενο πακέτο με τρόφιμα.
the number of unemployed is growing, as are lines at soup kitchens that offer one warm meal a day.
Ο αριθμός των ανέργων αυξάνει, όπως αυξάνουν και οι ουρές στα μαγειρεία για απόρους που προσφέρουν ένα πιάτο σούπα την ημέρα.
the allocation of ecu 230 000 will be used to set up soup kitchens to provide hot meals for the destitute, selected by the kiev and lvov social services.
Βοήθεια ύψους 230.000 ecu θα επιτρέψει τη δημιουργία "κοινωνικών συσσιτίων" για την παροχή ζεστών γευμάτων σε εκείνους με τις μεγαλύτερες ανάγκες που επιλέγονται από τις κοινωνικές υπηρεσίες του Κιέβου και του lwiw.
all the same, i am quite sure it would have paid for at least ten mobile soup kitchens which might have served up some lentil soup for the victims of european policy.
Ως συνήθως, το Ηνωμένο Βασίλειο βρισκόταν επικεφαλής της τάσης για την ελεύθερη αγορά.
about 730,000 serbs are unemployed and around 50,000 frequent soup kitchens, courtesy of the red cross, the database showed.
Περίπου 730.000 Σέρβοι είναι άνεργοι και περίπου 50.000 επισκέπτονται τακτικά κινητά μαγειρεία για απόρους, ευγενική προσφορά του Ερυθρού Σταυρού, έδειξε η βάση δεδομένων.