Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
because sck firms hold substantial market shares the effects on the competitive structur€on the market were appreciable.
Επειδή οι επιχειρήσεις που συμμετέχουν στην sck κατέχουν σημαντικά μερίδια αγοράς, οι επιπτώσεις στην ανταγωνιστική διάρθρωση της αγοράς κρίνονται ως σημαντικές.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
7 machinery and transport equipment 8 miscellaneous manufactured articles structur of export by sitc (current prices) in % of total export
- 7 μηχανήματα και εξοπλισμός μεταφορών - 8 διάφορα μεταποιημένα είδη Διάρθρωση των εξαγωγών κατά sitc (τρέχουσες τιμές) σε % των συνολικών εξαγωγών
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the commission is pleased that the committeeendorses its rejection of interventionist sectoralpolicies compared with the horizontal policiesadvocated in the 1990 communication on industrialpolicy in an open and competitive environment.the persistence of sectoral state aid schemes, generally for industries in the throes of severe structur-
Εξάλ λου, οι τροποποιήσεις του κώδικα επιδοτήσεων που αυτή τη στιγμή είναι επίσης υπό διαπραγμά τευση στο Γύρο της Ουρουγουάης εμπνέονται σε μεγάλο βαθμό από την κοινοτική προσέγγιση σε θέματα κρατικών ενισχύσεων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
structures and parts of rtructurtiifor exa» > le. härrört and other bui 1 din9r·ori deer and bridpe settionr ■ 1 ock 9ater. towers,, lattice »arts: roofi. r f r otnewor. ï, door and window fraeer . shutter s· be lut trader■f 11 lar s ond colu»ni > .of iron or steel; platesstrip,reds.on?les,inotes.sections,tuber and t*ve 1 ik e tre. or ed for use in structur er · of iron or cim): t¡rcluri:r.9 lock9ates for hydraulic plont and pylons for' electrir tower line«.of steel or of iror.foríeí ex 73.24 or lique
au* Α«* «ντε*« uu «u»**»· mvovtb. ·την tapai«», »ui «pum 11, με μεηβτ· .aies o a» «uaiiu «a»a nm aaa 0 »0 ulij· «·ι m·» «««a·.· «·. ··· «.» «¿ia. j«. xpunia > «χα. «ν*»ι·,νΓν»κ. wc«* Α ΙτΑτε·» »oil·*»»» Εκτός από τους αυλήνες κάβε είδους οκοτεργοσταυς ή βοιμενους, στιλβ.μενους. cmixtuijtstoui; ή ειτεξεργτχμίνα«; με άλλο τρόπο (στους οποίους *tpι λαβώνονται οι αυλήνες nmessnam και οι αυλήνες nou xouÜvcvtui με τη μέθοδο "swaging"), toru και με κεφαλή ή «λάντζα, αλλά χτφίς άλλη ιαιτερνασία,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible