Usted buscó: tallying (Inglés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

tallying

Griego

καταμέτρηση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

tallying and checking of goods loaded on board, which may be exhaustive and include test weighing during loading;

Griego

— σε ελέγχους φόρτωσης για τα παραστατικά εντός σάκων, που ορισμένες φορές είναι εξονυχιστικοί, με δοκιμαστικό ζύγισμα στη διάρκεια των εργασιών φόρτωσης,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

on the other hand the scarcity of stocks gives rise to and exacerbates mistrust between fishermen, who sometimes legitimately suspect that third parties are using different practices or that there are no general and transparent controls and tallying methods applied.

Griego

Αφετέρου, κάποια πενιχρότητα των stocks δημιουργεί και αυξάνει τη δυσπιστία μεταξύ αλιέων που, μερικές φορές θεμιτά, υποπτεύονται τη χρήση διαφορετικών πρακτικών εκ μέρους τρίτων ή δυσπιστούν για τη γενικευμένη ύπαρξη πραγματικών ελέγχων και πραγματικά αποτελεσματικών και διαφανών επιτηρήσεων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

it would seem preferable therefore to provide support to territorial pacts in regional operational programmes where they could benefit from a set of specific measures or a measure/action tallying with those provided in their action plans.

Griego

12 σχέδιο αγροτικής ανάπτυξης που προβλέπεται στο άρθρο 33 του αντίστοιχου κανονισμού. Το σχέδιο αυτό θα πρέπει να προβλέπει μέτρα υπέρ της απασχόλησης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the consultation met with unprecedented interest among european users of the patent system, tallying 2515 responses from business, including smes in virtually all sectors of the economy, member states, as well as researchers and academics.8

Griego

Οι διαβουλεύσεις προσήλκυσαν το άνευ προηγουμένου ενδιαφέρον μεταξύ των ευρωπαίων χρηστών του συστήματος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, και λήφθηκαν 2515 απαντήσεις από επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, από όλους σχεδόν τους κλάδους της οικονομίας, τα κράτη μέλη, καθώς και τους ερευνητικούς και ακαδημαϊκούς κύκλους.8

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

articles 5, 6 and 7 – amendment 87: the common position is close to the existing system with regard to the provision of services by doctors, thus tallying in substance with amendment 87.

Griego

Άρθρα 5, 6 και 7 – τροπολογία 87: η κοινή θέση πλησιάζει το υφιστάμενο σύστημα όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών από τους ιατρούς, συμπίπτοντας ουσιαστικά με την τροπολογία 87.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

everyone, without exception, is agreed- and the fishermen are the first to acknowledge it- that fewer juvenile fish must be caught- either by means of checks and tallying of the relevant trade and consumption or by the elimination of more predatory techniques, or by the use of nets which technically keep their shape and are of an acceptable size, or by intensifying and extending scientific research in order to determine exactly for all species when the season should be closed, or by throwing the fish back to guarantee a survival rate, or lastly by the setting up of multilateral computerized and sufficiently verifiable checks.

Griego

' Ολοι, ανεξαιρέτως, συμφωνούν- και οι αλιείες είναι οι πρώτοι που το αναγνωρίζουν- ότι είναι απαραίτητο να μειωθούν τα αλιεύματα νεαρών ιχθύων: είτε με τον έλεγχο και την επιτήρηση του σχετικού εμπορίου και της κατανάλωσης, είτε με την εξάλειψη των πιο καταστροφικών τεχνικών, είτε με τη χρήση δικτύων που δεν θα είναι τεχνικά δυνατό να τροποποιηθούν και να μεταβληθούν και θα έχουν τις κατάλληλες διαστάσεις, είτε με την εμβάθυνση και διαφοροποίηση των επιστημονικών ερευνών έτσι ώστε να καθορισθούν με αυστηρότητα οι κατάλληλες περίοδοι προστασίας για όλα τα είδη, είτε με τη χρησιμοποίηση απορρίψεων που θα εγγυώνται την πραγματική επιβίωση, είτε, τέλος, με τη δημιουργία αυτοματοποιημέρνων και ευρέως επαληθεύσιμων πολυμερών ελέγχων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,265,184 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo