Usted buscó: the signal molecules (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

the signal molecules

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

scrambling the signal

Griego

περίπλεξη του σήματος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

that is the signal.

Griego

Αυτό είναι το δίδαγμα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

to descramble the signal

Griego

αποκρυπτογράφηση σημάτων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

3. getting the signal

Griego

3. Λήψη του σήματος

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

enter the signal name:

Griego

Εισάγετε το όνομα του σήματος:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

creating the signal handler

Griego

Δημιουργία χειριστή σημάτων

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

to limit the signal spectrum

Griego

περιορίζω το φάσμα σήματος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the signal was already there.

Griego

Υπήρχαν ήδη ενδείξεις.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

full-wave rectification of the signal

Griego

ανόρθωση πλήρους κύματος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

cost for the transport of the signal

Griego

κόστος μεταφοράς του σήματος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

that is the signal we must send out.

Griego

Αυτό είναι το μήνυμα που πρέπει να αποστείλουμε.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

to guarantee free access to the signal

Griego

εξασφαλίζω τη δυνατότητα ελεύθερης λήψης των προγραμμάτων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the signal we send out must be clear.

Griego

Το μήνυμα πρέπει να είναι σαφές.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the signal/ slot arguments are not compatible.

Griego

Τα ορίσματα σήματος/ υποδοχής δεν είναι συμβατά.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

this happens when signal molecules attach to receptors on the surface of the t cells.

Griego

Αυτό συμβαίνει όταν μερικά μόρια-μηνύματα προσκολλώνται σε υποδοχείς στην επιφάνεια των t-κυττάρων.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

connecting the signals

Griego

Σύνδεση σημάτων

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

arrangement of the signals in line

Griego

ισοϋψής διάταξη των σημάτων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

arrangement of the signals in brackets

Griego

βαθμιδωτή διάταξη των σημάτων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

generating the signals and properties .defs

Griego

Δημιουργώντας τα σήματα και τις ιδιότητες .defs

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

what are the signals coming from there?

Griego

Ποιες οι ενδείξεις από εκεί;

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,697,205 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo