Usted buscó: to be, or not to be: that is the question: (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

to be, or not to be: that is the question:

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

mr president, chancellor schröder, shakespeare said: 'to be, or not to be - that is the question'.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, κύριε ομοσπονδιακέ Καγκελάριε, ο Σαίξπηρ είπε: «Να ζει κανείς ή να μη ζει - ιδού το ερώτημα.»

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that is the question.

Griego

Αυτό είναι το ερώτημα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

2b or not 2b: that is the question we need to raise!

Griego

Το θέμα που πρέπει να θέσουμε είναι:

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

mr president, to be a rapporteur or not to be rapporteur? that is the question, if you will allow my immodesty.

Griego

Κύριε Πρόεδρε, να είναι κανείς εισηγητής ή να μην είναι; Αυτό είναι το ερώτημα, και συγχωρείστε μου την αυθάδεια.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

to join or not to join seems to be the question they are struggling with.

Griego

Δεν συμφωνώ μ' αυτόν ή τον κ. de vries.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that is the question facing us.

Griego

Θα έλεγα με συναισθηματική απήχηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

to give discharge or not to give discharge, that is the question, and it is a very interesting one at that.

Griego

Κυρία Πρόεδρε, απαλλαγή ή όχι, το ερώτημα παραμένει ενδιαφέρον. Τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους αναβάλαμε την απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής και θέσαμε πέντε όρους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

that is the context of the question.

Griego

Αυτό είναι το γενικό πλαίσιο της ερώτησης.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

bonde (i­edn). — (da) mr president, chancellor schröder, shakespeare said: 'to be, or not to bethat is the question'.

Griego

(Χηροκροτήματα)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that is the question we should ask ourselves.

Griego

Αυτό είναι το ερώτημα που τίθεται.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

that is the question that i am concerned about.

Griego

Δεν συμφω­νώ με το αξιότιμο μέλος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we reject that, and that is the question we are asking.

Griego

Επεξήγηση ψήφου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

does might come before right? that is the question.

Griego

Είναι άραγε η εξουσία υπεράνω του νόμου; Αυτό είναι το ερώτημα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

do we wish to examine this alternative, non-mandatory form of carrying out checks in airports, or not? that is the question.

Griego

Θέλουμε να εξετάσουμε αυτή την εναλλακτική, μη υποχρεωτική μορφή διεξαγωγής των ελέγχων στα αεροδρόμια ή όχι; Αυτό είναι το ερώτημα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

is the site going to be berlin or not ?

Griego

Όμως δεν είναι στο Βερολίνο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that is the question, mr commissioner — where is the difference going to?

Griego

Ελπίζω όπως τούτο γίνει δεκτό από την Επιτροπή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we know now that is not to happen, it is not to be.

Griego

Τώρα γνωρίζουμε ότι κάτι τέτοιο δεν πρόκειται να γίνει, δεν πρόκειται να υπάρξει.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

that is the road to be taken.

Griego

Αυτόν τον δρόμο πρέπει να ακολουθήσουμε.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in the century of the new empires, only one historic alternative is available to europe: to be or not to be, or rather to be or to disappear.

Griego

Δεν είναι αυτά τα θεμέλια του οικοδομήματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

'to be, or not to be; that is the question whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing end them?'

Griego

Για αυτό το λόγο, η Ομάδα μου υποστηρίζει τις τροπολογίες που έχουν ήδη εγκριύεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,674,925 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo