Usted buscó: uphold rights (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

uphold rights

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

it is important that we uphold these human rights.

Griego

Είναι σημαντικό να διαφυλάξουμε αυτά τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

guantánamo - call to uphold human rights and rule of law

Griego

Ανάλυση ψηφοφορίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the implementing measures must uphold the fundamental rights of consumers.

Griego

Η Επιβολή μέτρων θα πρέπει να σέβονται τα θεμελιώδη δικαιώματα των καταναλωτών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

every day counts if europe is to uphold its civil rights.

Griego

Κάθε μέρα μετράει, εάν η Ευρώπη θέλει να διεκδικήσει τα πολιτικά της δικαιώματα.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in any case, the implementing measures must uphold the fundamental rights of consumers.

Griego

Σε κάθε περίπτωση, η επιβολή μέτρων θα πρέπει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα των καταναλωτών.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the european union is trying to uphold the highest human rights standards.

Griego

Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να διατηρήσει τα υψηλότερα πρότυπα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

both the romanian authorities and public opinion strongly uphold respect for human rights.

Griego

Τόσο οι αρχές όσο και η κοινή γνώμη της Ρουμανίας υποστηρίζουν σθεναρά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

free movement: commission continues action against lithuania to uphold eu citizens' rights

Griego

Ελεύθερη κυκλοφορία: η Επιτροπή συνεχίζει τις ενέργειες κατά της Λιθουανίας για την υποστήριξη των δικαιωμάτων των πολιτών της ΕΕ

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

digital goods will only generate economic growth if they protect and uphold consumers' rights.

Griego

Τα ψηφιακά αγαθά θα φέρουν οικονομική ανάπτυξη μόνον εάν η προστασία και ο σεβασμός των δικαιωμάτων των καταναλωτών ενσωματωθούν στα αγαθά αυτά.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the future, we shall obviously need a movement to uphold civil rights in electronic commerce.

Griego

Στο μέλλον, φυσικά, θα χρειαστούμε ένα κίνημα για τα δικαιώματα του πολίτη όσον αφορά τα δίκτυα ηλεκτρονικού εμπορίου.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

europe must take effective, practical action to uphold the rights of the most incapacitated elderly people too.

Griego

Πρέπει να ασχοληθούμε στην Ευρώπη, πραγματικά και συγκεκριμένα, και με τα δικαιώματα των πιο ανήμπορων ηλικιωμένων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the court of justice has tried to uphold the rights of parliament, despite the vagueness of the treaties.

Griego

Ζήτησα το λόγο επειδή κατηγορήθηκα πάλι από τον κύριο ford.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but the british conservatives also firmly uphold the rights of those who take advantage of the public interest exceptions.

Griego

Οι Βρετανοί Συντηρητικοί όμως υποστηρίζουν απόλυτα και τα δικαιώματα εκείνων που επωφελούνται από τις εξαιρέσεις δημοσίου συμφέροντος.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the european union urges the authorities and all ivorians to uphold human rights, civil liberties and democratic principles.

Griego

Η Ευρωπαϊκή Ένωση παροτρύνει τις αρχές και όλο τον πληθυσμό της Ακτής Ελεφαντοστού να σεβαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις πολιτικές ελευθερίες και τις δημοκρατικές αρχές.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

respect the dignity and uphold the fundamental and human rights of migrants, regardless of the migrants’ legal status.

Griego

Σεβόμενοι την αξιοπρέπεια και τα θεμελιώδη και ανθρώπινα δικαιώματα των μεταναστών, ανεξαρτήτως της νομικής τους κατάστασης.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the commission is right to insist on and uphold this point.

Griego

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει δίκιο που επιμένει στη διατήρηση αυτού του σημείου.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i also uphold the right of the roma community to identity checks.

Griego

Επίσης υποστηρίζω το δικαίωμα της κοινότητας των Ρομά για τους ελέγχους ταυτότητας.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it's monstrous. when the group of the european right seeks to uphold human rights, you don't want to know.

Griego

Εύκολο είναι να μιλάει κανείς όταν οι άλλοι σφάζονται.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i can give you a firm commitment that the council very much upholds the rights of refugees.

Griego

Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο υποστηρίζει ανεπιφύλακτα τα δικαιώματα των προσφύγων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

uphold freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining;

Griego

Να στηρίζει την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και την αποτελεσματική αναγνώριση του δικαιώματος για συλλογικές διαπραγματεύσεις·

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,054,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo